Текст и перевод песни Upchurch - Shit Bubba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Bubba
Дерьмо, дружище
Got
my
truck
nuts
swingin'
Мои
яйца
на
фаркопе
болтаются,
Diesel
fuel
filled
up
Бак
полный
солярки,
Copenhagen
in
a
can
Копенгаген
в
банке,
Black
coffee
in
a
cup
Черный
кофе
в
кружке.
Six
string
in
the
back
Гитара
шестиструнная
сзади,
30-30
in
the
glass
Винтовка
30-30
в
салоне,
And
if
you
don't
like
that
И
если
тебе
это
не
нравится,
You
can
kiss
my
country
ass
Можешь
поцеловать
мой
деревенский
зад.
Fence
white
it's
a
moon
cud
dark
blue
Забор
белый,
луна
темно-синяя,
Storm
way
out
where
them
boys
make
deer
stew
Буря
где-то
там,
где
парни
варят
тушеное
из
оленины.
Playin'
with
some
tannerite
bonfire
and
a
fog
night
Играемся
с
танеритом,
костер
и
туманная
ночь,
Four
wheels
spinnin'
til
the
drive
shaft
falls
out
Колеса
крутятся,
пока
кардан
не
отвалится.
Let
me
get
a
hell
yeah
Давай,
кричи
"черт
возьми,
да!",
Let
me
get
a
hell
nah
Давай,
кричи
"черт
возьми,
нет!".
Guns
gonna
stay
rebel
flag
on
the
front
porch
Пушки
останутся,
флаг
Конфедерации
на
крыльце,
Sported
if
it's
us
red
white
to
the
old
blue
Красный,
белый,
синий
- цвета
старой
доброй
Америки.
Creek
squad
shit
runnin'
round
with
no
tennis
shoes
Босоногая
деревенщина
носится
без
кед,
Spittin'
that
fire
like
I
got
a
whiskey
rythymn
Читаю
рэп
так,
будто
виски
в
крови.
I
been
hiding
hiding
in
the
woods
Я
прятался,
прятался
в
лесу,
Now
i'm
comin'
just
to
kill
'em
Теперь
я
иду,
чтобы
убить
их.
Yeah
these
boys
better
duck
'cause
i'm
building
me
a
dynasty
Да,
этим
парням
лучше
укрыться,
потому
что
я
строю
свою
династию,
I
got
that
hot
shit
like
a
liquor
store
in
Tennesse
У
меня
есть
все,
что
нужно,
как
в
ликерном
магазине
в
Теннесси.
Shit
bubba,
you
better
get
your
shit
straight
Дерьмо,
дружище,
тебе
лучше
разобраться
со
своими
делами.
I
stay
comin'
out
the
sticks
in
the
real
estate
Я
вылезаю
из
глуши
и
покупаю
недвижимость.
The
creeks
up
in
the
water
with
the
moccasin
В
ручье
вода
с
гремучими
змеями,
Your
times
up,
ain't
no
use
in
clockin
in
Твое
время
вышло,
нет
смысла
отмечаться.
Shit
bubba,
shit,
shit
bubba
Дерьмо,
дружище,
дерьмо,
дерьмо,
дружище,
Shit
bubba,
you
better
get
your
shit
straight
Дерьмо,
дружище,
тебе
лучше
разобраться
со
своими
делами.
Shit
bubba,
shit,
shit
bubba
Дерьмо,
дружище,
дерьмо,
дерьмо,
дружище,
Shit,
bubba
Дерьмо,
дружище.
Talk
shit
get
hit
keep
talking
get
shot
Пиздишь
- получишь,
продолжай
пиздеть
- получишь
пулю.
Got
.45
bullets
in
a
.45
box
У
меня
пули
45-го
калибра
в
коробке
45-го
калибра.
Got
blood
on
my
arms
'cause
I
stay
slitting
deers
throats
У
меня
кровь
на
руках,
потому
что
я
постоянно
режу
глотки
оленям.
Talkin
bout
Jason
Bourne
he's
blood
on
my
trench
coat
Говорите
о
Джейсоне
Борне,
у
него
кровь
на
плаще.
Too
hillbilly
for
a
magazine
centerfold
Слишком
деревенщина
для
разворота
в
журнале,
Good,
fuck
a
magazine
i'd
rather
watch
a
movie
bro
Да
пошел
этот
журнал,
я
лучше
посмотрю
фильм,
братан.
John
Wayne,
Tombstone,
Die
Hard,
Rambo
Джон
Уэйн,
"Тумстоун",
"Крепкий
орешек",
"Рэмбо",
Don't
be
a
menace
"Не
грози
южному
централу,
попивая
сок
у
себя
в
квартале",
Sippin'
shine
down
a
back
road
Пью
самогон
на
проселочной
дороге.
To
hell
about
my
clothes
I
ain't
rockin'
nothing
special
К
черту
мою
одежду,
я
не
ношу
ничего
особенного.
Women
dress
up
boy,
I
just
wear
what's
in
the
dresser
Бабы
наряжаются,
парень,
а
я
ношу
то,
что
в
шкафу.
Pretty
boys
now
days
give
a
shit
about
their
eyebrows
Красавчики
сейчас
заботятся
о
своих
бровях,
I'm
droppin'
transmissions
poppin
wheelies
on
your
lifestyle
А
я
выбиваю
передачи,
делая
вилли
на
твоем
образе
жизни.
Gettyup
bitch
need
a
fuckin'
seabiscuit
Но,
сука,
мне
нужен
чертов
Сибисквит,
People
callin'
me
the
cracker
shit
i'm
better
than
a
triscuit
Люди
называют
меня
деревенщиной,
но
я
лучше,
чем
крекер.
Got
my
neck
on
the
line
but
hell
i'm
willing
to
risk
it
Я
рискую
своей
шеей,
но,
черт
возьми,
я
готов
рискнуть.
I'm
that
redneck
bitch
Я
тот
самый
реднек,
сука,
In
heaven
we
walkin'
naked
В
раю
мы
будем
ходить
голыми.
Shit
bubba,
you
better
get
your
shit
straight
Дерьмо,
дружище,
тебе
лучше
разобраться
со
своими
делами.
I
stay
comin'
out
the
sticks
in
the
real
estate
Я
вылезаю
из
глуши
и
покупаю
недвижимость.
The
creeks
up
in
the
water
with
the
moccasin
В
ручье
вода
с
гремучими
змеями,
Your
times
up,
ain't
no
use
in
clockin
in
Твое
время
вышло,
нет
смысла
отмечаться.
Shit
bubba,
shit,
shit
bubba
Дерьмо,
дружище,
дерьмо,
дерьмо,
дружище,
Shit
bubba,
you
better
get
your
shit
straight
Дерьмо,
дружище,
тебе
лучше
разобраться
со
своими
делами.
Shit
bubba,
shit,
shit
bubba
Дерьмо,
дружище,
дерьмо,
дерьмо,
дружище,
Shit,
bubba.
Дерьмо,
дружище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.