Upchurch - Who - перевод текста песни на немецкий

Who - Upchurchперевод на немецкий




Who
Wer
Hahaha Church
Hahaha Church
Bitch we ain't playin' in the same dirt
Miststück, wir spielen nicht im selben Dreck
Bitch we ain't hangin' 'round the same folks
Miststück, wir hängen nicht mit denselben Leuten ab
Everybody with me got kitchen tattoos
Jeder bei mir hat Küchentattoos
And a heater so hot, watch the shower head burst
Und 'ne Knarre, so heiß, dass der Duschkopf platzt
They don't wanna see me win, they know that's a fact
Die wollen nicht, dass ich gewinne, das wissen sie genau
They wanna get a knife and stick it in my back
Die wollen ein Messer nehmen und es mir in den Rücken stechen
But they ain't close enough or got the balls to act
Aber sie sind nicht nah genug dran oder haben nicht die Eier zu handeln
So when I'm lookin' at ya I'm like who the fuck is that?
Wenn ich dich also ansehe, denke ich mir, wer zum Teufel bist du denn?
Hahaha
Hahaha
Who the... who the fuck is that?
Wer zum... wer zum Teufel ist das?
Yeah, who the... who the fuck is that?
Yeah, wer zum... wer zum Teufel ist das?
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Who the... who the fuck is that?
Wer zum... wer zum Teufel ist das?
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
I said, who the... who the fuck is...
Ich sagte, wer zum... wer zum Teufel ist...
Started out with nothin', truck eat up in rust and
Angefangen mit nichts, Truck von Rost zerfressen und
Thought they wouldn't accept me, then I felt like fuck it
Dachte, sie würden mich nicht akzeptieren, dann dachte ich, scheiß drauf
You can't tell me nothin' country, country bumpkin
Du kannst mir nichts erzählen, Landei, Dorftrottel
Puttin' wagon wheels up on a fuckin' Cutlass
Montiere Wagenräder auf einen verdammten Cutlass
You can suck my rooster, yeah I got the scratch
Du kannst meinen Hahn lutschen, ja, ich hab die Kohle
I'm fightin' 'til I'm dead, I'm comin' with the gas
Ich kämpfe, bis ich tot bin, ich komme mit dem Zunder
If you can't speak my language, we can't hang for that
Wenn du meine Sprache nicht sprichst, können wir deswegen nicht abhängen
I'm from the dirty dirty, filthy in the back
Ich komme aus dem tiefsten Dreck, schmutzig da hinten
Bitch I hang with folks who don't got Instagram
Miststück, ich hänge mit Leuten ab, die kein Instagram haben
But I can make you disappear for 50 grand
Aber ich kann dich für 50 Riesen verschwinden lassen
Robert E Lee with the shit 'cause I'm the man
Robert E. Lee mit dem Scheiß, denn ich bin der Mann
Leader of the south, just read it on my hand
Anführer des Südens, lies es einfach auf meiner Hand
Our middle fingers up, they blow for fuck you mode
Unsere Mittelfinger oben, die stehen für „Fick dich“-Modus
Ain't a person in the game I'll ever owe
Es gibt niemanden im Spiel, dem ich jemals was schulden werde
Keep the south high, livin' in the gold
Halte den Süden hoch, lebe im Gold
Cheatham County shit, Pond Creek Road
Cheatham County Scheiße, Pond Creek Road
Bitch we ain't playin' in the same dirt
Miststück, wir spielen nicht im selben Dreck
Bitch we ain't hangin' 'round the same folks
Miststück, wir hängen nicht mit denselben Leuten ab
Everybody with me got kitchen tattoos
Jeder bei mir hat Küchentattoos
And a heater so hot, watch the shower head burst
Und 'ne Knarre, so heiß, dass der Duschkopf platzt
They don't wanna see win, they know that's a fact
Die wollen nicht, dass ich gewinne, das wissen sie genau
They wanna get a knife and stick it in my back
Die wollen ein Messer nehmen und es mir in den Rücken stechen
But they ain't close enough or got the balls to act
Aber sie sind nicht nah genug dran oder haben nicht die Eier zu handeln
So when I'm lookin' at ya I'm like who the fuck is that?
Wenn ich dich also ansehe, denke ich mir, wer zum Teufel bist du denn?
Hahaha
Hahaha
Who the... who the fuck is that?
Wer zum... wer zum Teufel ist das?
Yeah, who the... who the fuck is that?
Yeah, wer zum... wer zum Teufel ist das?
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Who the... who the fuck is that?
Wer zum... wer zum Teufel ist das?
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
I said, who the... who the fuck is...
Ich sagte, wer zum... wer zum Teufel ist...
Overall or over ball, rockin' overalls
Insgesamt oder überkrass, rocke Latzhosen
Comin' at ya hot with a sawed off and nine jaw
Komm' heiß auf dich zu mit 'ner Abgesägten und 'ner Neun-Millimeter
I feel like the shit, back side of a horse stall
Ich fühl mich wie der Shit, die Rückseite eines Pferdestalls
Then I stay gallopin' like a immortal horse y'all
Dann galoppiere ich weiter wie ein unsterbliches Pferd, Leute
I stayed the course for no remorse
Ich blieb auf Kurs, ohne Reue
With a bucket on my head with a couple of sharp swords
Mit einem Eimer auf dem Kopf und ein paar scharfen Schwertern
I'm lurkin' and lookin' who I'm gonna go hunt more
Ich lauere und schaue, wen ich als Nächstes jagen werde
Like Church why the hell you draggin' me to the dock for?
So nach dem Motto: Church, warum zum Teufel schleppst du mich zum Dock?
"I don't know bro"
"Ich weiß nicht, Bro"
Man I been a little off the rocker
Mann, ich war ein bisschen durchgeknallt
I wanna eat a rapper like he's sponsored by Betty Crocker
Ich will einen Rapper fressen, als wäre er von Betty Crocker gesponsert
You motherfucker
Du Motherfucker
And I don't wanna hear it with that 'I'm too good now'
Und ich will das nicht hören mit diesem 'Ich bin jetzt zu gut'
The fame done got me and my fame done fanned out
Der Ruhm hat mich erwischt und mein Ruhm hat sich ausgebreitet
And other rappers tryin' to come at me and act out
Und andere Rapper versuchen, auf mich loszugehen und auszurasten
Country rap in no position to needin' a rough draft
Country-Rap ist nicht in der Position, einen Rohentwurf zu brauchen
Upchurch with the heat, on fire, won't dry out
Upchurch mit der Hitze, in Flammen, wird nicht austrocknen
Got a barn of tobacco packin' up my foul mouth, eh
Hab 'ne Scheune voll Tabak, die mein unflätiges Maul stopft, eh
Bitch we ain't playin' in the same dirt
Miststück, wir spielen nicht im selben Dreck
Bitch we ain't hangin' 'round the same folks
Miststück, wir hängen nicht mit denselben Leuten ab
Everybody with me got kitchen tattoos
Jeder bei mir hat Küchentattoos
And a heater so hot, watch the shower head burst
Und 'ne Knarre, so heiß, dass der Duschkopf platzt
They don't wanna see win they know that's a fact
Die wollen nicht, dass ich gewinne, das wissen sie genau
They wanna get a knife and stick it in my back
Die wollen ein Messer nehmen und es mir in den Rücken stechen
But they ain't close enough or got the balls to act
Aber sie sind nicht nah genug dran oder haben nicht die Eier zu handeln
So when I'm lookin' at ya I'm like who the fuck is that?
Wenn ich dich also ansehe, denke ich mir, wer zum Teufel bist du denn?
Hahaha
Hahaha
Who the... who the fuck is that?
Wer zum... wer zum Teufel ist das?
Yeah, who the... who the fuck is that?
Yeah, wer zum... wer zum Teufel ist das?
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Who the... who the fuck is that?
Wer zum... wer zum Teufel ist das?
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
I said, who the... who the fuck is...
Ich sagte, wer zum... wer zum Teufel ist...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.