Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
lookin'
through
the
photos
Fing
an,
durch
die
Fotos
zu
schauen
Holdin'
our
past
in
my
hands
Hielt
unsere
Vergangenheit
in
meinen
Händen
Are
they
only
old
memories
Sind
es
nur
alte
Erinnerungen
Or
could
we
have
another
chance?
Oder
könnten
wir
noch
eine
Chance
haben?
Thinkin'
back
to
where
we
were
Dachte
daran
zurück,
wo
wir
waren
Did
I
ever
seize
the
day?
Habe
ich
jemals
den
Tag
genutzt?
Drinkin'
Jack
until
I
blurred
Trank
Jack,
bis
alles
verschwamm
Hopin'
I'd
finally
say:
Hoffte,
ich
würde
endlich
sagen:
Oh,
I'm
givin'
into
now
Oh,
ich
gebe
jetzt
nach
Nothin's
getting
in
the
way
Nichts
steht
im
Weg
But
no,
I
only
walked
out
Aber
nein,
ich
ging
einfach
If
I
had
the
heart
to
say:
Wenn
ich
das
Herz
gehabt
hätte
zu
sagen:
Here's
what
I
really
wanted
you
to
know
Das
ist
es,
was
ich
dich
wirklich
wissen
lassen
wollte
I
was
there
but
didn't
show
Ich
war
da,
aber
zeigte
es
nicht
All
the
things
I
felt
alone
All
die
Dinge,
die
ich
allein
fühlte
I
was
stay
and
you
were
go
Ich
war
Bleiben
und
du
warst
Gehen
Now
I
really
wanna
know
Jetzt
will
ich
wirklich
wissen
Did
you
ever
feel
the
pull?
Hast
du
jemals
die
Anziehung
gespürt?
That
I
did,
but
on
the
low
Die
ich
spürte,
aber
heimlich
I
was
stay
and
you
were
go
Ich
war
Bleiben
und
du
warst
Gehen
I
started
listening
to
the
old
songs
Ich
fing
an,
die
alten
Lieder
zu
hören
That
used
to
make
us
dance
Die
uns
früher
zum
Tanzen
brachten
Are
they
only
fading
echoes
Sind
sie
nur
verblassende
Echos
Or
could
we
have
another
chance?
Oder
könnten
wir
noch
eine
Chance
haben?
Thinkin'
over
our
futures
Dachte
über
unsere
Zukunft
nach
Did
I
only
dream
away?
Habe
ich
nur
vor
mich
hin
geträumt?
Drinking
straight
- forgetting
her
Trank
pur
- um
ihn
zu
vergessen
Wishin'
I
had
heard
you
say:
Wünschte,
ich
hätte
dich
sagen
gehört:
Oh,
I'm
givin'
into
now
Oh,
ich
gebe
jetzt
nach
Baby
I
am
here
to
stay
Baby,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
No,
we
went
our
separate
ways
Nein,
wir
gingen
getrennte
Wege
Hope
you
don't
mind
I
say:
Hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
dass
ich
sage:
Here's
what
I
really
wanted
you
to
know
Das
ist
es,
was
ich
dich
wirklich
wissen
lassen
wollte
I
was
there
but
didn't
show
Ich
war
da,
aber
zeigte
es
nicht
All
the
things
I
felt
alone
All
die
Dinge,
die
ich
allein
fühlte
I
was
stay
and
you
were
go
Ich
war
Bleiben
und
du
warst
Gehen
Now
I
really
wanna
know
Jetzt
will
ich
wirklich
wissen
Did
you
ever
feel
the
pull?
Hast
du
jemals
die
Anziehung
gespürt?
That
I
did,
but
on
the
low
Die
ich
spürte,
aber
heimlich
I
was
stay
and
you
were
go
Ich
war
Bleiben
und
du
warst
Gehen
(Oh,
tell
me
why...
(Oh,
sag
mir
warum...
I
really
wanted
you
to
know...
Ich
wollte
dich
wirklich
wissen
lassen...
All
the
things
I
felt
alone...)
All
die
Dinge,
die
ich
allein
fühlte...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaj Weiss, John Harlyn Bird, Faber Philipp
Альбом
Go
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.