The Path - Upon This Dawningперевод на немецкий




The Path
Der Pfad
I can see everything clear
Ich kann alles klar sehen
My future was written in the past
Meine Zukunft wurde in der Vergangenheit geschrieben
And it's waiting for me
Und sie wartet auf mich
The sun lights up my steps
Die Sonne erhellt meine Schritte
And I can see the line
Und ich kann die Linie sehen
We are a family, this is our destiny
Wir sind eine Familie, das ist unser Schicksal
We're not afraid of death, we write our destiny
Wir haben keine Angst vor dem Tod, wir schreiben unser Schicksal
There's no, there's no regret
Es gibt kein, es gibt kein Bedauern
When we are all together
Wenn wir alle zusammen sind
We're not afraid of death, we write our destiny
Wir haben keine Angst vor dem Tod, wir schreiben unser Schicksal
And when I told you everything
Und als ich dir alles erzählt habe
You said you don't believe in me
Sagtest du, du glaubst nicht an mich
Cause every time that I tried to explain my ambition
Denn jedes Mal, wenn ich versuchte, meine Ambitionen zu erklären
You always put an end to the conversation
Beendest du immer das Gespräch
Cause every fucking time I tried to explain my ambition to you
Denn jedes verdammte Mal, wenn ich versuchte, dir meine Ambitionen zu erklären
You never cared about me
Hast du dich nie um mich gekümmert
This is what makes me feel alive, this is what makes me feel alive
Das ist es, was mich lebendig fühlen lässt, das ist es, was mich lebendig fühlen lässt
This is what makes me feel alive
Das ist es, was mich lebendig fühlen lässt
All the words that I sing, all the words that I sing
Alle Worte, die ich singe, alle Worte, die ich singe
We are a family, this is our destiny
Wir sind eine Familie, das ist unser Schicksal
We're not afraid of death, we write our destiny
Wir haben keine Angst vor dem Tod, wir schreiben unser Schicksal
There's no, there's no regret
Es gibt kein, es gibt kein Bedauern
When we are all together
Wenn wir alle zusammen sind
We're not afraid of death, we write our destiny
Wir haben keine Angst vor dem Tod, wir schreiben unser Schicksal
Tonight a star has shown us the way
Heute Nacht hat uns ein Stern den Weg gezeigt
We came as fucking arsonists
Wir kamen als verdammte Brandstifter
To set this fucking stage on fire now!
Um diese verdammte Bühne jetzt in Brand zu setzen!
This is our road
Das ist unsere Straße
This is the path
Das ist der Pfad





Авторы: Drew Fulk, Matteo Leone, Luca Orio, Andrea Moserle, Gianluca Molinari, Carlo Todeschini, Matteo Botticini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.