Текст и перевод песни UPSAHL - Drugs - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs - Live
Наркотики - Live
This
is
called
"Drugs"
Эта
песня
называется
"Наркотики"
I
just
came
here
for
the
(yeah)
Я
пришла
сюда
только
за
(ага)
I
just
came
here
for
the
(yeah)
Я
пришла
сюда
только
за
(ага)
I
just
came
here
for
the
(yeah,
you
know
I
came
here
for
the)
Я
пришла
сюда
только
за
(ага,
ты
же
знаешь,
зачем
я
пришла)
Boston
you
guys
are
lit
as
fuck
Бостон,
вы,
ребята,
просто
огонь!
Thank
you
so
much
for
tonight
seriously
Серьезно,
огромное
спасибо
за
этот
вечер
This
is
the
biggest
crowd
I've
ever
played
a
headlining
show
for,
so
Это
самая
большая
публика
на
моем
сольном
концерте,
так
что
I'ma
be
riding
on
this
high
for
a
while,
thank
you
seriously
Я
буду
на
этом
кайфе
еще
долго,
спасибо
вам
огромное
Give
it
up
for
Kailee
Morgue
who
fucking
killed
her
set
Поаплодируйте
Кайли
Морг,
она
просто
взорвала
своим
выступлением
She's
also
from
Arizona,
so
we
had
to
go
on
tour
together
Она
тоже
из
Аризоны,
поэтому
мы
должны
были
поехать
в
тур
вместе
Alright
when
I
say,
drugs,
scream
drugs
(drugs)
Хорошо,
когда
я
говорю
"наркотики",
кричите
"наркотики"
(наркотики)
Scream
drugs
(drugs)
Кричите
"наркотики"
(наркотики)
Louder,
drugs
(drugs)
Громче,
"наркотики"
(наркотики)
When
I
say
drugs,
you
say
drugs
(drugs)
Когда
я
говорю
"наркотики",
вы
говорите
"наркотики"
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
So
you
say
you're
moving
Так
ты
говоришь,
что
переезжаешь
Out
of
state,
soon
as
you
В
другой
штат,
как
только
Graduate,
interesting
Закончишь
учиться,
интересно
Anyway,
you're
leaving
В
любом
случае,
ты
уезжаешь
Need
a
hug?
Okay
then
Нужны
обнимашки?
Ладно
Call
me
up,
no,
thanks,
man
Позвони
мне,
нет,
спасибо,
чувак
I'm
too
busy,
don't
have
time
for
Я
слишком
занята,
у
меня
нет
времени
на
Things
you
say
that
aren't
important
Твои
слова,
которые
ничего
не
значат
Where's
the
bathroom
at?
Где
тут
туалет?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
came
here
to
the
party
for
the
drugs
(drugs)
Я
пришла
на
эту
вечеринку
только
за
наркотиками
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I'm
not
tryna
make
a
friend
or
fall
in
love
(love)
Я
не
пытаюсь
найти
парня
или
влюбиться
(любовь)
Love
(love)
Любовь
(любовь)
Love
(love)
Любовь
(любовь)
So
just
stop
the
faking
Так
что
прекрати
притворяться
Not
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
смотреть
на
лица
Pointless
talking,
conversations
(drugs)
Вести
бессмысленные
разговоры
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
пришла
сюда
только
за
наркотиками
Look
who's
here,
pink
t-shirt
Посмотри,
кто
здесь,
розовая
футболка
Oh,
you
met
him
last
year?
А,
ты
познакомился
с
ним
в
прошлом
году?
Wish
I
was
as
cool
as
you
(oh,
yeah)
Хотела
бы
я
быть
такой
же
крутой,
как
ты
(о,
да)
Check
it
out,
you
got
that
Смотри,
у
тебя
же
есть
этот
Brand-new
Audi
hatchback
Совершенно
новый
Audi
хэтчбек
But
you
came
here
alone
Но
ты
пришел
сюда
один
You're
too
drunk
to
drive
home
Ты
слишком
пьян,
чтобы
ехать
домой
I'm
too
(hold
up)
have
time
for
У
меня
нет
(погоди)
времени
на
Things
you
say
that
aren't
important
Твои
слова,
которые
ничего
не
значат
Where's
the
bathroom
at?
Где
тут
туалет?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
came
here
to
the
party
for
the
what
(drugs)
Я
пришла
на
эту
вечеринку
только
за
чем
(наркотики)
Ayy,
drugs
(drugs)
Ага,
наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I'm
not
tryna
make
a
friend
or
fall
in
love
(love)
Я
не
пытаюсь
найти
парня
или
влюбиться
(любовь)
Love
(love)
Любовь
(любовь)
Love
(love)
Любовь
(любовь)
So
just
stop
the
faking
Так
что
прекрати
притворяться
Not
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
смотреть
на
лица
Pointless
talking,
conversations
(drugs)
Вести
бессмысленные
разговоры
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
пришла
сюда
только
за
наркотиками
Everybody's
either
here
for
the
drugs
Все
здесь
либо
за
наркотиками
Or
the
sex,
or
the
money,
or
the
fame
(the
sex
or
the
money
or
the
fame)
Либо
за
сексом,
либо
за
деньгами,
либо
за
славой
(за
сексом,
либо
за
деньгами,
либо
за
славой)
And
he's
on
the
phone
asking
someone
for
the
plug
А
он
звонит
кому-то
и
спрашивает
про
наркоту
She's
on
the
couch,
talking,
dropping
names
Она
сидит
на
диване,
болтает,
кидается
именами
I'm
not
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
смотреть
на
лица
Pointless
talking,
conversations
(drugs)
Вести
бессмысленные
разговоры
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I
just
came
here
for
the
drugs
bitch
Я
пришла
сюда
только
за
наркотиками,
сучка
Thank
you
so
much
Boston
Огромное
спасибо,
Бостон
You
guys
have
been
way
too
fucking
real,
thank
you,
thank
you
Вы,
ребята,
были
просто
невероятны,
спасибо,
спасибо
Please
give
it
up
for
my
fucking
amazing
band
Пожалуйста,
поаплодируйте
моей
чертовски
крутой
группе
We
have
Johnny
on
guitar
У
нас
Джонни
на
гитаре
Ross
on
drums,
woo!
Росс
на
барабанах,
ух!
Jimmy
up
in
the
house
making
us
sound
good
Джимми
за
пультом
делает
так,
чтобы
мы
звучали
круто
And
I'm
UPSAHL,
Boston
this
has
been
so
real,
I
love
you
guys
А
я
Апсал,
Бостон,
это
было
невероятно,
я
люблю
вас
'Til
next
time,
mwah
До
скорой
встречи,
чмок
Drugs,
drugs,
drugs
Наркотики,
наркотики,
наркотики
Drugs,
drugs,
drugs
Наркотики,
наркотики,
наркотики
Dropping
names
Кидается
именами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Kennedy, Taylor Cameron Upsahl, Graham Muron, Zachary William Dess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.