UPSAHL - Lady Jesus - перевод текста песни на немецкий

Lady Jesus - UPSAHLперевод на немецкий




Lady Jesus
Lady Jesus
Welcome to my funeral, please take a seat
Willkommen zu meiner Beerdigung, nehmt bitte Platz
Right here lies the body of the bitch I used to be
Genau hier liegt der Körper der Schlampe, die ich mal war
She was crying every night, I sacrificed her in her sleep
Sie hat jede Nacht geweint, ich habe sie im Schlaf geopfert
If she didn't get to Heaven then I hope she rests in peace
Wenn sie nicht in den Himmel kam, dann hoffe ich, sie ruht in Frieden
Yeah, look at me now
Yeah, sieh mich jetzt an
It's the second coming, baby, watch out
Es ist die Wiederkunft, Baby, pass auf
None of that boyshit weighing me down
Nichts von diesem Jungsscheiß belastet mich mehr
More than money on my mind
Mehr als Geld in meinem Kopf
Middle finger to the sky like
Mittelfinger zum Himmel, so wie
(Whoa-oh-oh-oh-oh) straight out of Phoenix like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) direkt aus Phoenix, so wie
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) es ist Lady Jesus
She took a nosedive out the Hollywood sign
Sie machte einen Sturzflug vom Hollywood-Schild
But she's back, she back, you better believe it
Aber sie ist zurück, sie ist zurück, glaubt es besser
(Whoa-oh-oh-oh-oh) she gotta mean it like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) sie muss es ernst meinen, so wie
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) es ist Lady Jesus
She's speedin' down the 5 'cause she already died
Sie rast die 5 runter, denn sie ist schon gestorben
Yeah, she's back, she's back, you better believe it
Yeah, sie ist zurück, sie ist zurück, glaubt es besser
Rose from the coffin, now I'ma profit
Vom Sarg auferstanden, jetzt werde ich profitieren
Water the vodka and I'm walking on it
Wasser zu Wodka und ich laufe darauf
Didn't have to go that hard, Sunset Boulevard
Musste nicht so hart rangehen, Sunset Boulevard
You would be so blessed if I broke your heart
Du wärst so gesegnet, wenn ich dein Herz brechen würde
Yeah, look at me now (look at me now)
Yeah, sieh mich jetzt an (sieh mich jetzt an)
It's the second coming, baby, watch out (yeah, yeah, yeah)
Es ist die Wiederkunft, Baby, pass auf (yeah, yeah, yeah)
To all the people I don't like, bow down (yeah)
An alle Leute, die ich nicht mag, verbeugt euch (yeah)
Almost let 'em kill my vibe
Hätte fast zugelassen, dass sie meine Stimmung killen
Middle finger to the sky like
Mittelfinger zum Himmel, so wie
(Whoa-oh-oh-oh-oh) straight out of Phoenix like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) direkt aus Phoenix, so wie
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) es ist Lady Jesus
She took a nosedive out the Hollywood sign
Sie machte einen Sturzflug vom Hollywood-Schild
But she's back, she back, you better believe it
Aber sie ist zurück, sie ist zurück, glaubt es besser
(Whoa-oh-oh-oh-oh) she gotta mean it like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) sie muss es ernst meinen, so wie
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) es ist Lady Jesus
She's speedin' down the 5 'cause she already died
Sie rast die 5 runter, denn sie ist schon gestorben
Yeah, she's back, she's back, you better believe it
Yeah, sie ist zurück, sie ist zurück, glaubt es besser
We all know God was a baddie
Wir alle wissen, Gott war eine Granate
But so is Jesus, amen
Aber Jesus ist es auch, amen
Shit, a woman
Scheiße, eine Frau
Yeah, it's lady Jesus (ah-ah, she's Jesus, yeah)
Yeah, es ist Lady Jesus (ah-ah, sie ist Jesus, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Like whoa-oh-oh-oh-oh
Wie whoa-oh-oh-oh-oh
I like wild, like wild
Ich mag wild, wie wild
Ah-ah, she took a nosedive out the Hollywood sign
Ah-ah, sie machte einen Sturzflug vom Hollywood-Schild
But she's back, she's back, you better believe it
Aber sie ist zurück, sie ist zurück, glaubt es besser





Авторы: Taylor Cameron Upsahl, William Jay Behlendorf, Jonny Shorr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.