Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears on the dancefloor
Tränen auf der Tanzfläche
(Tears
on
the
dance
floor)
(Tränen
auf
der
Tanzfläche)
(What
was
I
sad
for?)
(Worüber
war
ich
traurig?)
(Make
me
forget
why)
(Lass
mich
vergessen,
warum)
(I
even
wasted)
(Ich
überhaupt
verschwendet
habe)
Tears
on
the
dance
floor,
dripping
in
sweat
Tränen
auf
der
Tanzfläche,
tropfend
im
Schweiß
Fuck,
what
I'm
sad
for?
Make
me
forget
Verdammt,
worüber
bin
ich
traurig?
Lass
mich
vergessen
Something
'bout
your
body
when
it's
sliding
over
me
Irgendetwas
an
deinem
Körper,
wenn
er
über
meinen
gleitet
It
gets
slippery
like
that
Es
wird
rutschig,
so
wie
jetzt
Tears
on
the
dance
floor,
mess
up
my
clothes
Tränen
auf
der
Tanzfläche,
versauen
meine
Kleidung
What
was
I
mad
for?
I
don't
even
know
Worüber
war
ich
wütend?
Ich
weiß
es
nicht
mal
Something
'bout
your
body
when
it's
sliding
over
me
Irgendetwas
an
deinem
Körper,
wenn
er
über
meinen
gleitet
It
gets
slippery
like
that
Es
wird
rutschig,
so
wie
jetzt
So
why
don't
you
dance
with
me
Also,
warum
tanzt
du
nicht
mit
mir?
Be
my
distraction,
be
Sei
meine
Ablenkung,
sei
Beautiful
catastrophe
Wunderschöne
Katastrophe
I
don't
wanna
feel
a
thing
Ich
will
nichts
fühlen
Be
my
distraction,
be
Sei
meine
Ablenkung,
sei
Beautiful
catastrophe
Wunderschöne
Katastrophe
I'm
leaving
all
my
tears
on
the
dance
floor
Ich
lasse
all
meine
Tränen
auf
der
Tanzfläche
What
was
I
sad
for?
Worüber
war
ich
traurig?
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
all
these
Ich
überhaupt
all
diese
verschwendet
habe
Tears
on
the
dance
floor
Tränen
auf
der
Tanzfläche
What
was
I
sad
for?
Worüber
war
ich
traurig?
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
Ich
überhaupt
verschwendet
habe
Tears
on
the
dance
floor,
under
strobe
lights
Tränen
auf
der
Tanzfläche,
unter
Stroboskoplichtern
Let
me
see
yours
and
you
can
see
mine
Lass
mich
deine
sehen
und
du
kannst
meine
sehen
Just
a
little
hit,
get
me
out
of
my
mind
Nur
ein
kleiner
Kick,
hol
mich
aus
meinem
Kopf
It
gets
slippery
sometimes
Es
wird
manchmal
rutschig
It
gets
slippery
Es
wird
rutschig
So,
so,
so
slippery
So,
so,
so
rutschig
Cry
me
out
of
my
misery,
mm
Weine
mich
aus
meinem
Elend,
mm
Let
it
rain,
let
it
pour,
let
'em
fall
to
the
floor
like
Lass
es
regnen,
lass
es
schütten,
lass
sie
auf
den
Boden
fallen,
so
wie
So
why
don't
you
dance
with
me?
Also,
warum
tanzt
du
nicht
mit
mir?
Be
my
distraction,
be
Sei
meine
Ablenkung,
sei
Beautiful
catastrophe
(catastrophe)
Wunderschöne
Katastrophe
(Katastrophe)
I
don't
wanna
feel
a
thing
Ich
will
nichts
fühlen
Be
my
distraction,
be
(my
distraction,
be)
Sei
meine
Ablenkung,
sei
(meine
Ablenkung,
sei)
Beautiful
catastrophe
(catastrophe)
Wunderschöne
Katastrophe
(Katastrophe)
I'm
leaving
all
my
tears
on
the
dance
floor
Ich
lasse
all
meine
Tränen
auf
der
Tanzfläche
What
was
I
sad
for?
(Sad
for?)
Worüber
war
ich
traurig?
(Traurig?)
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
all
these
Ich
überhaupt
all
diese
verschwendet
habe
Tears
on
the
dance
floor
(on
the
dance-floor)
Tränen
auf
der
Tanzfläche
(auf
der
Tanzfläche)
What
was
I
sad
for?
(Sad
for?)
Worüber
war
ich
traurig?
(Traurig?)
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
all
these
Ich
überhaupt
all
diese
verschwendet
habe
I'ma
scream,
I'ma
shout,
I'ma
give
myself
one
last
cry
(myself
baby)
Werde
ich
schreien,
werde
ich
brüllen,
werde
ich
mir
erlauben,
ein
letztes
Mal
zu
weinen
(mir
selbst,
Baby)
I'm
with
somebody
new
'cause
I'm
over
you
for
the
last
time
Bin
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen,
weil
ich
ein
für
alle
Mal
über
dich
hinweg
bin
I'm
leaving
all
my
tears
on
the
dance
floor
Ich
lasse
all
meine
Tränen
auf
der
Tanzfläche
What
was
I
sad
for?
Worüber
war
ich
traurig?
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
all
these
Ich
überhaupt
all
diese
verschwendet
habe
Tears
on
the
dance
floor
(tears
on
the
dance
floor)
Tränen
auf
der
Tanzfläche
(Tränen
auf
der
Tanzfläche)
What
was
I
sad
for?
(Sad
for?)
Worüber
war
ich
traurig?
(Traurig?)
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
all
these
Ich
überhaupt
all
diese
verschwendet
habe
Tears
on
the
dance
floor
(on
the
dance
floor)
Tränen
auf
der
Tanzfläche
(auf
der
Tanzfläche)
What
was
I
sad
for?
(Was
I
sad
for?)
Worüber
war
ich
traurig?
(War
ich
traurig?)
Make
me
forget
why
Lass
mich
vergessen,
warum
I
even
wasted
Ich
überhaupt
verschwendet
habe
(Tears
on
the
dance
floor)
ah-ah-ah
(Tränen
auf
der
Tanzfläche)
ah-ah-ah
(Tears
on
the
dance
floor)
ah-ah-ah
(Tränen
auf
der
Tanzfläche)
ah-ah-ah
(Tears
on
the
dance
floor)
ah-ah-ah
(Tränen
auf
der
Tanzfläche)
ah-ah-ah
(Tears
on
the
dance
floor)
ah-ah-ah
(Tränen
auf
der
Tanzfläche)
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floyd Nathaniel Hills, Marcus Durand Lomax, Taylor Cameron Upsahl, Kristopher Riddick-tynes, Daniel Jared Upchurch, Julian Martrel Mason, Alex Goldblatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.