Uran - Musiqi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uran - Musiqi




Musiqi
Music
Bu... Bu, musiqidir
This... This is music
Bunu izah etmək olmur
It can't be explained
Bu, sadəcə, musiqidir
It's just music
Getdik, ah
Let's go, ah
Heç kəs lazım deyil, qapını bağlamışam
I need no one, I've closed the door
Daha sınama məni, həyat, ağıllanmışam
Don't try me anymore, life, I've learned my lesson
Görünən odur deyən çox yandım odunda
I've been burned by those who said appearances are everything
Fərqli qadınlar, pul-imkan badına
Different women, for the sake of money and opportunity
Mənimsə imdadıma çatanın bir adı var
But my savior has one name
O həmişəlikdir, sonu yoxdur, ardı var
She's forever, no end, only continuation
O şəffaf olsa da, elə bil ki, nərdivan
Even though she's transparent, she's like a stairway
Musiqidir adı - canlanır hər divar
Her name is Music - every wall comes alive
Tək qalanda depressiya alanda ağuşuna
When I'm alone and depression embraces me
Dərd qanadları bitişəndə tale quşuna
When pain gives wings to the bird of fate
Cansız butulka boşalıb alanda huşumu
When a lifeless bottle empties and takes my senses
Səslənən notun titrəyişindən dağılışırlar
They scatter from the vibration of the resounding note
Məndən soruşma necə, axı bu şüuraltı
Don't ask me how, because this is subconscious
Eşitdin, əks etdi ifadə, sözlər zühur oldu
You heard, it reflected the expression, words emerged
Döl, rüşeym, insan
Embryo, germ, human
Ruh baş-beyin təması
The contact of soul and brain
Hər ömür yeni mövzu, hər ömür yeni timsal
Every life a new theme, every life a new example
Əvvəlin görmür, sonrasın görmür
It doesn't see the beginning, it doesn't see the end
Əlləri yoxdur, tarazı birmi bunun?
It has no hands, is this balance?
İzahını axtar, izahı var altda
Look for the explanation, there's an explanation underneath
Mənası sabit, mənası birmi bunun?
The meaning is constant, is this the only meaning?
Boşluq
Emptiness
Qaranlıq
Darkness
Səssizlik
Silence
Çarəsiz
Helpless
Qərar qəbulundan yorğun beyin idarəsi
Brain control, tired of making decisions
Cavabdehliyi qarğış kimi görən bir bəndə
A slave who sees responsibility as a curse
Özü özünü anlamır deyə, özü özünə düşməndir
He's his own enemy because he doesn't understand himself
Hər şeyin "niyəsi" olmur
Not everything has a "why"
Hər şeyi tərəziyə qoyma!
Don't weigh everything on the scales!
Hər şeydə yox "işarə"
Not everything has a "sign"
Hər qərarı tələsik alma
Don't make every decision hastily
Hər qiymətdə axtarma ədalət balansını
Don't seek the balance of justice at all costs
Zərif çatı düzəldən yerdə birdən hər şey tamam sınır!
While delicately fixing a crack, suddenly everything breaks completely!
Çökən divardır, amma bünövrə sağ qalır
A collapsing wall, but the foundation remains
Bunu anlamayan illərlə sarar yaraya sarğını
He who doesn't understand this will wrap his wounds for years
İtirib marağını sülənir qaranlıq dəhlizdə
Losing interest, fading in a dark hallway
Elə bil fərqli sahilləri dolanıb bir dənizdə
As if wandering different shores in the same sea
Bu zaman musiqi dalğası qaldırır ərşə
Then a wave of music lifts you to the heavens
Ləpələrin qoynunda buludlarla görüşüb
Meeting with clouds in the lap of the waves
Xilaskarın karına çatır, sanki "Arazbarı"nı
Reaching the ears of the savior, as if it were "Arazbari"
Üzeyir yazıb verir sənə ömürlük könül yarını!
Uzeyir wrote it and gives you a lifelong sweetheart!
Əvvəlin görmür, sonrasın görmür
It doesn't see the beginning, it doesn't see the end
Əlləri yoxdur, tarazı birmi bunun?
It has no hands, is this balance?
İzahını axtar, izahı var altda
Look for the explanation, there's an explanation underneath
Mənası sabit, mənası birmi bunun?
The meaning is constant, is this the only meaning?
Mənası birmi bunun?
Is this the only meaning?





Авторы: Ibrahim Ibrahimov, Yahor Sharenda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.