Uran - Gəl Məni Gör - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uran - Gəl Məni Gör




Gəl Məni Gör
Come See Me
Gəl məni gör
Come see me
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Çox savadlı qaqaş, qıcqırıb savad qabı
A very learned brother, shouting about his knowledge
Adamı yox ki, sala qabağı, ya qala sabaha
No one to put in front, or leave for tomorrow
Harası baha soruşma, şansın parası baha
Don't ask where it's expensive, your chance is expensive, girl
Qaqaşın beyni var, indi lazım harası daha?
Brother has brains, now where else is needed?
Tanışı yox ki, qarışa işə, barışıq isə
No acquaintance to interfere, if it's reconciliation
İşi itirmək demək, o, isə yarışa bilər
Losing a job means he can compete though
Dartışmaqla olmur, yuxarı qarışsa işə
Arguing doesn't work, if someone higher interferes
Adamsızın jiletin adamı olanın gülləsi deşər
A nobody's blade will pierce, a somebody's bullet will perforate
Buna görə var xüsusi kasta, xüsusi peşə
That's why there's a special caste, a special profession
Xüsusi daraq, xüsusi güllə, xüsusi məşəl
Special comb, special bullet, special torch
Beləsi həll edir düyünlü işi anında
This is how he solves knotted affairs instantly
Onunla açılır qapılar, işləyir qanunlar
Doors open with him, laws work
Rast gəlir qaqaşa birisi, verir hamısının dərsin işdə
Someone comes across the brother, teaches everyone a lesson, right there
Qoy indi yuxarı tanısın, var ədalət tanrısı
Let the higher-ups know now, there's a god of justice, baby
İşi həll edən pulu götürüb aradan çıxır
The one who solves the problem takes the money and disappears
"Bir şey olsa, gəl məni gör" gedəndə deyib əlin sıxır
"If anything happens, come see me," he says, shaking his hand as he leaves
Oğlan qayıdır işə, idarə önündə 3 polis maşını
The guy returns to work, 3 police cars in front of the office
Deyirlər "kabinetdə dolabda tapıblar müdirin başını"
They say "They found the director's head in the cabinet, in the closet"
Qaqaş səsini çıxarmır, silir nömrəni tezbazar
The brother doesn't make a sound, quickly deletes the number
Çətin bir bu alicənaba üçünsə nəsə yaza
It's unlikely he'll write anything to this generous man again, for any reason
Gəl məni gör, gəl məni gör
Come see me, come see me
Hamı deyir: "Gəl məni gör"
Everyone says: "Come see me"
Cibin boşdur, başın dolu
Your pocket is empty, your head is full
Deyir: "Haqqın yolu, ala, gəl məni gör"
He says: "It's the right way, honey, come see me"
Gəl məni gör, gəl məni gör
Come see me, come see me
Hamı deyir: "Ala, gəl məni gör"
Everyone says: "Honey, come see me"
Gətirmirsə birdən işin əgər
If your business doesn't work out suddenly
Deyir "Noldu ala, bəs gəlməliydin?!"
He says "What happened, honey, you were supposed to come!"
Dərd ortağını butulkada tapan kişi
A man who finds his grief companion in a bottle
İçib yerdən qopan kişi, sapant kimi
A man who gets up from the ground after drinking, like a shovel
Hər sağlığı bir and kimi, şüur sərxoş
Every toast like an oath, consciousness drunk
Ayıq beyinin meyarı boş, içkili xoş
The sober mind's criteria are empty, the drunk one is pleasant
Zəhrimarı içir, zehni gedir, zəhmi qalır
He drinks poison, his mind goes, his wound remains
Yüklənir daha çox, dəm olur, qəm lehmi qalır
He loads up more, becomes cheerful, grief's burden remains
Rəhmi gəlmir səhhətinə, onun beyni qanlı
He doesn't pity his health, his brain is bloody
Çün belə vəziyyətə düşən adamda da beyin qalmır
Because a person in this situation doesn't have a brain left
Axı evin son beşiyinə on beş illik istəyir
He wants a fifteen-year job for his family's last hope
Guya oğlu oğurlayıb, üzünə duran birisi deyir
As if his son stole, someone confronting him says
Ata dərd soyudur, tapmayır imdad çarəsi
The father is grieving, can't find a solution
Bir pabın küncündə tək başına mücadiləsi
His struggle alone in the corner of a pub
Qəfil oturur yanına biri, ölü beyni olur diri
Suddenly someone sits next to him, his dead brain becomes alive
"Həll edərəm" deyir, sözü kişinin başına girir
"I'll solve it," he says, his words enter the man's head
Adam boşuna demir, səhər yayılır xəbəri
The man isn't speaking in vain, the news spreads in the morning
Oğlunun üzünə duran özünə qəsd edib, gəbərib
The one who confronted his son committed suicide, killed himself
"Şahid" yoxdursa, oğlan azaddır, dərhal!
If there are no "witnesses", the son is free, immediately!
Kişi şaddır şokda zal, sonra bir az qəribə əhval
The man is happy in shock, then a slightly strange mood
evin qapısı önündə tapdığı kiçik yazı
And a small note he finds in front of the house door
"Salam. Gəl məni gör, çətinə düşsən olsam lazım!"
"Hello. Come see me, if you're in trouble, I'll be there!"
Gəl məni gör, gəl məni gör
Come see me, come see me
Hamı deyir: "Gəl məni gör"
Everyone says: "Come see me"
Cibin boşdur, başın dolu
Your pocket is empty, your head is full
Deyir: "Haqqın yolu, ala, gəl məni gör"
He says: "It's the right way, honey, come see me"
Gəl məni gör, gəl məni gör
Come see me, come see me
Hamı dеyir: "Ala, gəl məni gör"
Everyone says: "Honey, come see me"
Gətirmirsə birdən işin əgər
If your business doesn't work out suddenly
Deyir "Noldu ala, bəs gəlməliydin?!"
He says "What happened, honey, you were supposed to come!"
Əgər AzRep ölüb, sizinlə cəsəd danışır
If AzRep is dead, a corpse is talking to you
Dirilər belə danışmır, aparın, həsəd danışır
Even the living don't talk like this, take it away, envy is talking
Dеyir: "Rep bataqlıqda, yetişib həsrət qamışı"
Says: "Rap is in the swamp, the reed of longing has grown"
Deyir "Günahkar islanmış giribsə qəsdən yağışa"
Says "The culprit is wet if he entered the rain intentionally"
Kim-kimə qarşı, döyüşür indi tin timə qarşı
Who is against whom, tin is fighting against tin now
Hayp kinə qarşı, necə ABŞ gedir Çinə qarşı
Hype against hatred, how the US is going against China
Kim sayır trendi, arşın dayandırır axtarışın
Who counts the trend, the arshin stops the search
Çün vaxtını itirir o, tüpürməklə günə qarşı
Because he wastes his time spitting against the sun
Sənə təmiz rep lazım gəl bura, ala, söz süzək, gəl söz vuraq!
If you need pure rap, come here, honey, let's filter words, let's hit words!
Qafiyə fırladıb arada buraq, əyləci burax, əyləncə sonra
Let's spin rhymes and leave them here, release the brake, fun later
Dərəcəsi var, dinləyici diksinir axtarır xaricdə xalisin
There's a degree, the listener shudders looking for the purest abroad
Gəl məni gör, vaxt eşitmək istəsən sən AzRepin alisin!
Come see me, whenever you want to hear the ace of AzRep!
Gəl məni gör, gəl məni gör
Come see me, come see me
Hamı deyir: "Ala, gəl məni gör"
Everyone says: "Honey, come see me"
Cibin boşdur, başın dolu
Your pocket is empty, your head is full
Deyir: "Haqqın yolu, ala, gəl məni gör"
He says: "It's the right way, honey, come see me"
Gəl məni gör, gəl məni gör
Come see me, come see me
Hamı deyir: "Ala, gəl məni gör"
Everyone says: "Honey, come see me"
Gətirmirsə birdən işin əgər
If your business doesn't work out suddenly
Deyir "Noldu ala, bəs gəlməliydin?!"
He says "What happened, honey, you were supposed to come!"
Gəl məni gör
Come see me
Gəl məni gör
Come see me
Ala, gəl məni gör
Honey, come see me





Авторы: Ibrahim Ibrahimov, Will Toa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.