Uran - Yenə Də Fırlanır - перевод текста песни на немецкий

Yenə Də Fırlanır - Uranперевод на немецкий




Yenə Də Fırlanır
Es dreht sich immer noch
(Aa) (Ye) əlivi çək, toxunma mənə,
(Aa) (Ye) Nimm deine Hand weg, berühr mich nicht,
Qulaq as,
Hör zu,
Nədən deyim?
Wovon soll ich erzählen?
Dediklərim hərifsizsə, (Nə, Nə)
Wenn meine Worte sinnlos sind, (Was, Was)
Hara tuşluyum lüləni nişan hədəfsizsə,
Wohin soll ich den Lauf richten, wenn das Ziel fehlt,
Baş qarışıb, çatılıb qaşım həvəssizəm,
Der Kopf ist verwirrt, meine Stirn gerunzelt, ich bin lustlos,
Boş badəmə içki əvəzi həvəs süzün,
Gießt Begeisterung statt eines Getränks in mein leeres Glas,
Keçmiş səhvlər qapımı döyür açmalıyam,
Vergangene Fehler klopfen an meine Tür, ich muss öffnen,
Ya onlara doğru, ya onlardan mən qaçmalıyam,
Entweder auf sie zu, oder ich muss vor ihnen fliehen,
Nəyi itirim? Nəyi axtarım? Vaxtıma var, (var, var)
Was soll ich verlieren? Was soll ich suchen? Ich habe Zeit, (habe, habe)
Axırına çıx, çaxmağı çək, axmağa bax,
Bring es zu Ende, zieh den Abzug, sieh den Narren an,
Qoluma zəncir, boynuma kəndir, arada bir, (bir, bir)
Eine Kette an meinem Arm, ein Strick um meinen Hals, ab und zu, (zu, zu)
Belə bir halda sıxılan beyin yarada bilir,
In solch einem Zustand kann ein bedrängtes Gehirn erschaffen,
Şikayətmi, hekayətmi, reallığım,
Ist es eine Beschwerde, eine Geschichte, meine Realität,
Təyin edir təəssürat uçuş uzaqlığım,
Bestimmt der Eindruck die Weite meines Fluges,
Deyir bu dünyada hər kəsin öz həqiqəti,
Man sagt, in dieser Welt hat jeder seine eigene Wahrheit,
Mən öz həqiqətimi sətirə düzdüm səliqəli,
Auch ich habe meine Wahrheit ordentlich in Zeilen gefasst,
Bax, Yenə də, yenə də, yenə fırlanııır,
Schau, Immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich,
Yenə də, yenə də, yenə fırlanııır,
Immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich,
Yenə də, yenə də, yenə də, fırlanıır,
Immer noch, immer noch, immer noch, dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində, dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle, dreht es sich,
Yenə də, yenə yenə fırlanır,
Immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich,
Get desələr, sevməsələr alma vecinə!,
Wenn sie sagen 'Geh', wenn sie dich nicht lieben, kümmere dich nicht darum!,
Gəlməsələr, getməsələr alma vecinə!,
Wenn sie nicht kommen, wenn sie nicht gehen, kümmere dich nicht darum!,
Arxayın ol gücünə! Qalanını alma vecinə,
Sei deiner Stärke sicher! Kümmere dich nicht um den Rest,
Həyatı alma içinə, ala onsuzda hamı keçinir,
Nimm das Leben nicht zu ernst, hey, sowieso schlägt sich jeder durch,
Qatar getir, təkər vurur taqqa-taraq, (takt, takt)
Der Zug kommt, das Rad schlägt klack-klack, (takt, takt)
Taqqa-taraq, ömür tunelinə rəng qataraq,
Klack-klack, dem Tunnel des Lebens Farbe hinzufügend,
Hər stansiyada keçmişimə zəng ataram,
An jeder Station rufe ich meine Vergangenheit an,
Son stansiyasda kontakt qalmaz, zəng qurtarar,
An der letzten Station gibt es keinen Kontakt mehr, der Anruf endet,
qədər sıfırdan başlayım mən sıfıra enim?,
Wie oft soll ich von Null anfangen, um bei Null zu landen?,
(De, de) Sıfıra düşüm sıfırlanım axıra enim?,
(Sag, sag) Soll ich auf Null fallen, genullt werden, am Ende landen?,
(De, de) Ala axırı eyni nağılların, Daxla neyniyir?
(Sag, sag) Hey, das Ende der Märchen ist dasselbe, Was soll das Gerede?
Ala dəxli nədi? Əvvəli yeni amma axırı eyni,
Hey, was hat das damit zu tun? Der Anfang ist neu, aber das Ende ist dasselbe,
Deyir bu dünyada hər kəsin öz həqiqəti,
Man sagt, in dieser Welt hat jeder seine eigene Wahrheit,
Mən öz həqiqətimi sətirə düzdüm səliqəli,
Auch ich habe meine Wahrheit ordentlich in Zeilen gefasst,
Bax yenə də, yenə də, yenə fırlanır,
Schau, immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich,
Yenə də, yenə də, yenə fırlanır,
Immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich,
Yenə də, yenə də, yenə fırlanır,
Immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o,
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich,
Yenə də, yenə də, yenə fırlanır,
Immer noch, immer noch, immer noch dreht es sich,
Yerində, yerində, yerində dönür o.
An Ort und Stelle, an Ort und Stelle, an Ort und Stelle dreht es sich.
Yerində fırlanır. Yerində dönür o.
Es dreht sich an Ort und Stelle. Es dreht sich an Ort und Stelle.
Yenə fırlanır.
Es dreht sich immer noch.





Авторы: Ibrahim Hacibala Ibrahimov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.