Uran - dbdbm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uran - dbdbm




dbdbm
dbdbm
Kimin mənə nəsə sözü varsa...
If anyone has anything to say to me...
Saxla!
Save it!
Dabadabam...
Dabadabam...
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Nəyi olmasa geyimi zor
At least his clothes are cool
Televizor yuyub, beyni tor
The TV washes, the brain is a network
Nəsə "nito" bunun əsəri "fu"
Something "nito" his work is "fu"
Xəsarət qulağa, içərin yu
Ear damage, drink inside
Keçən bu ötən il o
This past and last year that
Yadımda qalmır hər ötən kino
I don't remember every last movie
Kimdə bir atımlıq, kimdə iki
Someone has a shot, someone has two
Kimdə şokolad, kim "Kinder" içi
Someone has chocolate, someone "Kinder" inside
Gündəm içi olur kündə kiçik
The agenda becomes a small stump
Ala, klip-halı elə bil gündə içir
Here, clip-like as if it's a day inside
Kəsici dişi işə salıb kişi
The incisor teeth are put to work
Yekə tikə qoparır iki trekə
Tears off a big piece into two tracks
Sökə-sökə, aşırı ədalı
Taking it apart, too fair
Yenə təki səsli, sadalı
Again, just vocal, sound
Qalxsın pikə, ala, dəsmal alın
Get up to the peak, here, get a towel
Elə bil ki, bahalı malı, zalım
As if it were an expensive product, cruel
Necə küçədə silsilə qatil
Like a serial killer on the street
Eləcə qulaqda musiqi qatı ünvana çatır
So the music in the ear reaches the address
Vəzni əzik yazı tərtibatlı
The weight is crushed, the writing is arranged
Çox kul təqtimatla
With a very cool presentation
Soxdun, getdi altdan
You put it in, it went from under
Vyusu qalxdı milyon
View rose to millions
Mətni avto, yaxta, minyon
The text is auto, yacht, minion
Məntiq axmaq, mənə yaxma
Logic is stupid, don't burn me either
Nəyimə gərək nisyə villa saxta
Why do I need a fake credit villa
Varsa doğma daxma, sağlam saxla
If there is a native hut, keep it healthy
Repdə dalğam on beş ildə qurub nadir şahlıq
My wave in rap has built a rare kingdom in fifteen years
Caspian Clan'ın son beşiyi vurub tək nişanla!
The last cradle of the Caspian Clan hit with a single shot!
Tərkibi pançlı şanlı rep-məsəllər altda böyüyər sərt nəsillər!
The composition of the five-piece glorious rap-fables will grow harsh generations under them!
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Bir var zövqə görə, bir var mövqeyə görə səni sevməsinlər
Some love you for taste, some love you for position
Dollar kimi ol ki, olmayanda krizis vursun təpəsindən
Be like a dollar so that when it's gone a crisis hits you from the top of your head.
Beləliklə, xanımlar, cənablar, deyin şablonlar tərpənsinlər
So, ladies and gentlemen, let the templates tremble
Radioaktiv təhlükə qayıdır təkrar AzRepin cərgəsinə
Radioactive danger returns to the ranks of AzRep
Dinləyici gözləyir kambəki
The listener is waiting for the blanket
Necə tərgidən tənbəki - oturub yanpəki
As if from the rejection of a cigarette - sitting by the fire
Könlü rep istər, küçəyə qan çəkir
The heart wants rap, it draws blood into the street
Yol çəkim parça, bitlə - dalımca gəl!
I'll draw a path, with bits - follow me!
Deyil sonuncu film batınca gün
It's not the last movie when the sun goes down
Sonu zibil başlayanda onu zibil
The end of the garbage when it starts garbage
Bazar olmasa birinci gün
If there is no market on the first day
Cırıq cibim; qafiyə tökülüb yolda
My torn pocket; rhyme spilled on the road
Qırıq ipim; qoyuya düşmədim zorla!
My broken thread; I didn't fall into the dark by force!
Belə repim beynimdə bişmədi zorla!
Such rap didn't brew in my brain by force!
Səlist olub əksinə işlədi zona
It worked smoothly, on the contrary, the zone
Nəfəs alan hər bir saniyə uzandı
Every breath stretched out for a second
Qəliz halın sətrə bəxşi fəzalar
The complex state of the verses bestows spaces
Pəhriz olan qulaqlardan uzaqdır
Far from diet ears
Qınaqdan azad olan hər şey azaddır?
Is everything free from condemnation?
Ya tənqidsiz dünya özü bir təzaddır?
Or is the uncritical world itself a contradiction?
"Uraaan, bəsdir görüm
"Uraaan, that's enough, I see
Sənə təqaüd artıq təsdiq olub
Your pension has already been approved
Fanboy'un, fangirl'un yoxdur sənin
You don't have a fanboy, fangirl
Ala, məsləhət reklama pul - düzələr"
Here, advice - advertising money - will fix it"
"Hey, repin filosofu!
"Hey, rap philosopher!
Başını burax gəl dəlisov ol
Drop your head, come and be crazy
Parisdə qal, repin kariyesi var
Stay in Paris, rap has a career
Uzaqda yaşayan rep dayısı ol!"
Be a rap uncle living far away!"
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Dabadabam, dabadabam!
Belə deyir hər bir adam
That's what everyone says
Söhbəti boş - tələbi var
Empty talk - there is a demand
Oxşar olsun, dabadabam!
Similar, dabadabam!
Məna cılız, mənaya sox
The meaning is meager, put it in me
Başı saman, ala, içinə pox
Head of straw, take it, shit inside
Pullu oğlan, özü yaman
Rich boy, bad himself
Ağzı yalaq bunun, dabadabam!
His mouth is flattery, this dabadabam!
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Dabadabam, dabadabam...
Anbar emalatxanasından bir başa sizin beyin məxbəxinizə!
From the barn workshop to your brain vault!
Anbar emalatxanasından bir başa sizin beyin məxbəxinizə!
From the barn workshop to your brain vault!
Anbar emalatxanasından bir başa sizin beyin məxbəxinizə!
From the barn workshop to your brain vault!
Anbar emalatxanasından bir başa sizin beyin məxbəxinizə!
From the barn workshop to your brain vault!





Авторы: Eldar ələkbərov, Ibrahim Ibrahimov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.