Текст и перевод песни Uratsakidogi - Black Hop XIV (Epos)
Black Hop XIV (Epos)
Black Hop XIV (Epos)
Мы
были
язвой,
и
вот
теперь
нас
больше
нету
We
were
a
plague,
and
now
we
are
no
more
Были
заразой
мы,
проклятьем
черным
для
планеты
We
were
a
contagion,
a
black
curse
for
the
planet
Страданий
источником,
родниками
вечной
боли
A
source
of
suffering,
springs
of
eternal
pain
Цивилизацией
царей,
рабов,
червей,
трупов
и
вони
A
civilization
of
kings,
slaves,
worms,
corpses
and
stench
Крови!
Ох,
ебать,
как
жаждали
мы
крови
Blood!
Oh,
fuck,
how
we
craved
blood
Крови
врагов
для
торжества,
крови
друзей
для
горя
Blood
of
enemies
for
triumph,
blood
of
friends
for
sorrow
Мы
горем
в
кашу
упивались,
всласть
упарывались
скорбью
We
reveled
in
grief,
got
high
on
sorrow
В
головы
разряжали
себе
стволы
с
дробью
We
unloaded
our
guns
with
buckshot
into
our
heads
Мы
были
мором
лютым,
чумою
для
всего
живого
We
were
a
terrible
plague,
a
pestilence
for
all
living
things
Друг
друга
грызли,
рвали
на
куски
во
имя
бога
We
gnawed
on
each
other,
tore
each
other
to
pieces
in
the
name
of
God
А
бог
был
мифом
злым,
как
тысячи
других
богов
And
God
was
a
wicked
myth,
like
thousands
of
other
gods
Ради
которых
громоздили
мы
Эвересты
черепов
For
whom
we
piled
up
Mount
Everest
of
skulls
Однако
рано
или
поздно
у
саги
должен
быть
финал
However,
sooner
or
later,
any
saga
has
to
have
an
ending
Счета
пришли
неотвратимо
судный
день
настал
The
bills
came
irrevocably,
Judgment
Day
arrived
Земля
карала
паразитов
беспощадно
и
сурово
The
Earth
punished
the
parasites
mercilessly
and
harshly
Всему
пизда,
братуха,
эпос
кончился
хуёво
Everything
is
fucked,
bro,
the
epic
ended
badly
Чёрное
мясо
веков,
личинками
траченный
миф
Black
meat
of
centuries,
a
myth
eaten
by
larvae
Личинками
ёбаной
лжи.
Абсолют,
которому
похуй
Larvae
of
damn
lies.
Absolute,
who
doesn't
give
a
damn
Дети
северной
тьмы,
голодные
зимние
демоны
Children
of
the
northern
darkness,
hungry
winter
demons
Не
в
чистоте
ловят
кайф
резвые
жадные
мрази
Not
in
purity
do
they
get
high,
the
fast,
greedy
freaks
Кто
заварил
это
грязное
варево,
вспомнить
нельзя
Who
brewed
this
dirty
brew,
we
can't
remember
Разум
вселенский,
страдающий
полным
отсутствием
разума
Universal
mind,
suffering
from
a
complete
lack
of
reason
Как-то
так
вышло
само,
что
вышла
хуйня
Somehow,
it
just
happened,
that
shit
came
out
Газовых
тварей
творец
был
сам
тварью
газовой
The
creator
of
gas
creatures
was
himself
a
gas
creature
Молчаливый
наждак
серых
стен,
черного
неба
дыра
Silent
emery
board
of
grey
walls,
a
black
sky
hole
Ярость
метели
ревущей,
бездна
отчаяния
Rage
of
a
howling
blizzard,
an
abyss
of
despair
В
котлах
голов
пузырится
кипением
злобы
смола
In
the
boilers
of
heads,
malice
bubbles
like
resin
Рыщут
в
морозной
ночи
мрака
исчадия
Creatures
of
darkness
scurry
in
the
frosty
night
В
декорациях
ада
цепь
чудовищных
драм
A
chain
of
monstrous
dramas
in
the
setting
of
hell
В
трипе
дурном
хтонью
тошнит
больную
фантазию
In
a
sick
trip,
the
abyss
pukes
up
a
sick
fantasy
Плоть
без
разбора
тысячи
лет
пожирает
война
Flesh
indiscriminately
devours
war
for
thousands
of
years
Апокалипсис
ядерный
в
раковом
корпусе
стал
эвтаназией
Nuclear
apocalypse
in
a
cancerous
shell
became
euthanasia
В
минуты,
когда
жажда
зверства
оставляла
нас
In
moments
when
the
thirst
for
brutality
left
us
Души
туманом
липким
обволакивали
тоска
и
страх
Our
souls
were
enveloped
by
a
sticky
fog
of
longing
and
fear
Призрачными
близнецами
ступали
они
They
stepped
as
ghostly
twins
Сквозь
непроглядной
ночи
мазут
Through
the
impenetrable
night's
tar
Свечением
могильным
выхватывая
Picking
out
with
a
grave
glow
Картины
земного
инферно,
страданий
и
мук
The
pictures
of
earthly
inferno,
suffering
and
torment
Хрипела
совесть
в
душегубке
одурманенного
сознания
Conscience
wheezed
in
the
soul-destroying
intoxication
of
consciousness
Рык
сытного
прихода
гасил
всхлипы
раскаяния
The
growl
of
a
satiated
arrival
drowned
out
the
sobs
of
repentance
Бухлом
залитая
острая
горечь
Drunken,
sharp
bitterness
Превращаясь
в
хмельной
нажористый
мёд
Turning
into
a
drunken,
greasy
honey
Страшных
побед
зловещие
гимны
Ominous
hymns
of
terrible
victories
Клокотал
жестокий
народ
The
cruel
people
were
bubbling
Год
за
годом,
век
за
веком
крепчала
и
множилась
орда
Year
after
year,
century
after
century,
the
horde
grew
stronger
and
multiplied
Как
зверь
дней
последних
– неистова,
свирепа,
быстра,
голодна
Like
a
beast
of
the
last
days
- wild,
fierce,
fast,
hungry
В
венах
тесных
туго
ворочался
яростный
сок
In
tight
veins,
a
furious
juice
writhed
На
зверьё
из
соседних
земель
за
броском
совершали
бросок
We
made
a
rush
for
the
beasts
from
neighboring
lands
Во
славу
темного
трона
мы
снова
и
снова
грызли
врагов
In
the
glory
of
the
dark
throne,
we
gnawed
on
our
enemies
again
and
again
Неся
миру
холодному
выбор
Bearing
to
the
cold
world
a
choice
Между
вариантами
смерти
и
моделями
оков
Between
options
of
death
and
models
of
shackles
Вокруг
ревела
багровая
муть,
в
которой
тела
в
клочья
рвались
Around
us
roared
a
crimson
haze,
in
which
bodies
were
torn
to
shreds
В
угаре
кровавой
бани
в
целом
ощущали
себя
заебись
In
the
frenzy
of
a
blood
bath,
we
felt
like
a
fucking
god
Мы
были
карой
злой
сами
себе
за
всё,
что
совершали
We
were
a
wicked
punishment
to
ourselves
for
all
that
we
did
Голыми
трупами
в
большой
сырой
расстрельной
яме
Naked
corpses
in
a
large,
damp
firing
squad
pit
Мы
палачами
были
у
края
ямы
той
We
were
executioners
at
the
edge
of
that
pit
Жнецом
бледным
скорбным
с
отточенной
косой
A
pale,
mournful
reaper
with
a
sharpened
scythe
Мы
были
смертью,
катаклизмом
горьким
были
We
were
death,
a
bitter
cataclysm
Кишки
врагов
мотая
на
кулак,
о
любви
пиздели
Twisting
the
guts
of
enemies
on
a
fist,
we
talked
about
love
И
вот
любовь
однажды
кончилась,
пиздёж
умолк
And
then,
one
day,
love
ended,
the
bullshit
ceased
Эпос
рассказан,
мир
сожрал
великий
волк
The
epic
is
told,
the
great
wolf
devoured
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор петрович филиппов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.