Urban Mystic - If I Ever Needed Someone - перевод текста песни на немецкий

If I Ever Needed Someone - Urban Mysticперевод на немецкий




If I Ever Needed Someone
Wenn ich jemals jemanden brauchte
Lord, if I ever needed someone, I need You
Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
See me through the daytimes
Begleite mich durch die Tage
And through the lonely nights
Und durch die einsamen Nächte
To lead me through the darkness
Um mich durch die Dunkelheit zu führen
And on into the light, oh yeah
Und weiter ins Licht, oh ja
Stand with me when I'm in trouble
Steh mir bei, wenn ich in Schwierigkeiten bin
And help me through my strife, oh yeah
Und hilf mir durch meine Not, oh ja
When times get so uncertain
Wenn die Zeiten so unsicher werden
I turn to You in my life
Wende ich mich in meinem Leben an Dich
Lord, if I ever needed someone, I need You
Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Someone to hold onto and keep me from all fear
Jemanden, an dem ich mich festhalten kann und der mich vor aller Angst bewahrt
Someone to be my guiding light and keep me very near, yeah
Jemanden, der mein leitendes Licht ist und mich ganz nah hält, ja
To keep me from my selfishness, to keep me from my sorrow
Um mich vor meiner Selbstsucht zu bewahren, um mich vor meinem Kummer zu bewahren
To lead me on to givingness so I can see tomorrow
Um mich zur Gebefreudigkeit zu führen, damit ich das Morgen sehen kann
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Someone to walk with
Jemanden, mit dem ich gehen kann
Someone to hold my hand, yeah
Jemanden, der meine Hand hält, ja
Someone to talk with
Jemanden, mit dem ich reden kann
Someone to understand, oh yeah, yeah
Jemanden, der mich versteht, oh ja, ja
To call on You when I need You
Dich anzurufen, wenn ich Dich brauche
And I need You very much, oh yes I do
Und ich brauche Dich sehr, oh ja, das tue ich
To open up my arms to You
Meine Arme für Dich zu öffnen
And feel Your tender touch
Und Deine zärtliche Berührung zu spüren
To feel it and to keep it
Es zu fühlen und es zu behalten
Yes, right here in my soul
Ja, genau hier in meiner Seele
And then care for it and keep it with me
Und mich dann darum zu kümmern und es bei mir zu behalten
Never to grow old
Auf dass es niemals alt wird
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich
Oh Lord, if I ever needed someone, I need You
Oh Herrin, wenn ich jemals jemanden brauchte, dann brauche ich Dich





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.