Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
like
a
therapist,
Baby,
wie
ein
Therapeut,
I'mma
focus
on
you
ich
konzentriere
mich
auf
dich
Gotta
make
sure
you're
motivated
Muss
sicherstellen,
dass
du
motiviert
bist
Get
you
where
you
goin
to.
Bringe
dich
dahin,
wo
du
hin
willst.
Baby
I'll
be
your
bed,
Baby,
ich
werde
dein
Bett
sein,
Come
laydown
on
me
Komm,
leg
dich
auf
mich
And
I'mma
make
sure
you're
comfortable
Und
ich
sorge
dafür,
dass
du
es
bequem
hast
But
you
aint
gonna
sleep.
Aber
du
wirst
nicht
schlafen.
Forget
about
it
Vergiss
es
You
don't
need
it.
Du
brauchst
es
nicht.
I'll
provide
everything
you
been
missin
Ich
werde
alles
bereitstellen,
was
dir
gefehlt
hat
From
the
door
way
to
the
hall
way
Vom
Eingang
bis
zum
Flur
Takin
turns
in
our
favorite
position
Abwechselnd
in
unserer
Lieblingsposition
Frustration
from
anticipation
Frustration
durch
Vorfreude
Don't
worry
just
hit
the
highway
right
now
Keine
Sorge,
fahr
einfach
jetzt
los
Wanna
hear
you
say
Will
dich
sagen
hören
Oh
baby
oh
baby
don't
stop
now.
Oh
Baby,
oh
Baby,
hör
jetzt
nicht
auf.
There's
a
key
at
the
front
desk
Es
gibt
einen
Schlüssel
an
der
Rezeption
Just
show
you
ID
Zeig
einfach
deinen
Ausweis
And
you
know
what's
up
next
Und
du
weißt,
was
als
nächstes
kommt
So
make
your
way
to
me.
Also
mach
dich
auf
den
Weg
zu
mir.
When
I
see
that
pretty
thang
oh
baby
Wenn
ich
dieses
hübsche
Ding
sehe,
oh
Baby,
Imma
put
my
name
on
it
put
my
name
on
it
so
you
know
it
belongs
to
me
yeah.
werde
ich
meinen
Namen
draufsetzen,
meinen
Namen
draufsetzen,
damit
du
weißt,
dass
es
mir
gehört,
ja.
Ain't
no
need
in
getting
dressed
up
Du
brauchst
dich
nicht
schick
zu
machen
Cause
i'mma
a
tear
your
clothes
right
off.
Denn
ich
werde
dir
die
Kleider
vom
Leib
reißen.
Ain't
no
need
in
fixin
your
hair
(yo
hair)
Du
brauchst
deine
Haare
nicht
zu
machen
(deine
Haare)
Cause
I'm
a
have
it
all
throwed
off
Denn
ich
werde
sie
alle
zerzausen
Please
believe
that
I'mma
work
it
girl,
(I'mma
work
it
girl)
Glaub
mir,
ich
werde
es
dir
besorgen,
Mädchen,
(ich
werde
es
dir
besorgen,
Mädchen)
And
there
ain't
no
tappin
out
like
an
earthquake
Und
es
gibt
kein
Entkommen,
wie
bei
einem
Erdbeben
I'mma
rock
your
world.
(I'mma
rock
your
world).
werde
ich
deine
Welt
rocken.
(Ich
werde
deine
Welt
rocken).
Forget
about
it
(forget
about
it)
You
don't
need
it.
Vergiss
es
(vergiss
es)
Du
brauchst
es
nicht.
I'll
provide
everything
you
been
missing
(I
got
it)
Ich
werde
alles
bereitstellen,
was
dir
gefehlt
hat
(ich
hab's)
From
the
doorway
to
the
hall
way.
Vom
Eingang
bis
zum
Flur.
Takin
turns
in
our
favorite
position
Abwechselnd
in
unserer
Lieblingsposition
Frustration
from
anticipation
Frustration
durch
Vorfreude
Don't
worry
just
hit
the
highway
right
now
(right
now)
Keine
Sorge,
fahr
einfach
jetzt
los
(fahr
jetzt
los)
Wanna
hear
you
say
Will
dich
sagen
hören
Oh
baby
oh
baby
don't
stop
now.
Oh
Baby,
oh
Baby,
hör
jetzt
nicht
auf.
There's
a
key
at
the
front
desk
Es
gibt
einen
Schlüssel
an
der
Rezeption
Just
show
your
ID
(Show
your
ID)
Zeig
einfach
deinen
Ausweis
(Zeig
deinen
Ausweis)
And
you
know
what's
up
next
Und
du
weißt,
was
als
nächstes
kommt
So
make
your
way
to
me
(be
on
your
way)
Also
mach
dich
auf
den
Weg
zu
mir
(mach
dich
auf
den
Weg)
When
I
see
that
pretty
thang
oh
baby
Wenn
ich
dieses
hübsche
Ding
sehe,
oh
Baby,
I'mma
put
my
name
on
it
put
my
name
on
it
so
you
know
it
belongs
to
me
yeah.
werde
ich
meinen
Namen
draufsetzen,
meinen
Namen
draufsetzen,
damit
du
weißt,
dass
es
mir
gehört,
ja.
The
valet
is
waiting
on
you
(waitin
on
you)
Der
Parkservice
wartet
auf
dich
(wartet
auf
dich)
So
don't
worry
about
parking
your
car.
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
das
Parken
deines
Autos.
Hang
the
"no
disturb"
sign
on
the
door
our
love
can't
afford
no
interruptions
baby
I
just
can't
wait.
Häng
das
"Bitte
nicht
stören"-Schild
an
die
Tür,
unsere
Liebe
kann
sich
keine
Unterbrechungen
leisten,
Baby,
ich
kann
es
kaum
erwarten.
There's
a
key
at
the
front
desk
Es
gibt
einen
Schlüssel
an
der
Rezeption
Just
show
your
ID
Zeig
einfach
deinen
Ausweis
And
you
know
what's
up
next
Und
du
weißt,
was
als
nächstes
kommt
So
make
your
way
to
me
(don't
speed
but
hurry
up)
Also
mach
dich
auf
den
Weg
zu
mir
(beeil
dich,
aber
überstürze
es
nicht)
When
I
see
that
pretty
thang
oh
baby
Wenn
ich
dieses
hübsche
Ding
sehe,
oh
Baby,
Imma
put
my
name
on
it
put
my
name
on
it
so
you
know
it
belongs
to
me
(know
that
it's
mine).
werde
ich
meinen
Namen
draufsetzen,
meinen
Namen
draufsetzen,
damit
du
weißt,
dass
es
mir
gehört
(wisse,
dass
es
meins
ist).
Wanna
hear
you
say
it's
yours
(it's
yours)
and
nobody
else's
tattoo
my
name
(it's
yours)
you
have
my
autograph.
Will
dich
sagen
hören,
dass
es
deins
ist
(es
ist
deins)
und
niemand
anderem,
tätowiere
meinen
Namen
(es
ist
deins),
du
hast
mein
Autogramm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James M. Giannos, Yannique Delisle Barker, Jason P D Boyd, Dominic J. Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.