Urban Species feat. Imogen Heap - Blanket (Amateur remix) - перевод текста песни на немецкий

Blanket (Amateur remix) - Urban Species , Imogen Heap перевод на немецкий




Blanket (Amateur remix)
Decke (Amateur-Remix)
Music is my sanctuary
Musik ist mein Zufluchtsort
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
Emotionless the city lies
Emotionslos liegt die Stadt da
Cruel it is, it clouds my eyes
Grausam ist sie, sie trübt meine Augen
The dull, the dark shades on my day
Die trüben, dunklen Schatten auf meinem Tag
I live inside this place
Ich lebe an diesem Ort
Locked up inside my metal cage
Eingesperrt in meinem Metallkäfig
Always tense and filled with rage
Immer angespannt und voller Wut
Above the concrete fields, below
Über den Betonfeldern, darunter
With you I wanna go, wanna go
Mit dir will ich gehen, will gehen
Music is my sanctuary
Musik ist mein Zufluchtsort
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
I see only what I wanna see
Ich sehe nur, was ich sehen will
I'll be only what I wanna be
Ich werde nur sein, was ich sein will
My blanket covers me, yes
Meine Decke bedeckt mich, ja
Yeah, check it
Ja, hör zu
Now as a young man I was body poppin', breakin' on the lino
Als junger Mann habe ich Body Poppin' gemacht, Breakdance auf dem Linoleum
Traded in my lino for a pad and a biro
Habe mein Linoleum gegen ein Pad und einen Kugelschreiber getauscht
Used to stand in line just so as I could sign my giro
Habe mich angestellt, nur um mein Girokonto zu unterschreiben
But now my ends meet in the best way that I know
Aber jetzt komme ich auf die beste Art und Weise über die Runden, die ich kenne
(Hat, snare, kick)
(Hut, Snare, Kick)
And the beats that go boom
Und die Beats, die bum machen
See, the music I consume to escape the doom and gloom
Siehst du, die Musik, die ich konsumiere, um dem Elend und der Trübsal zu entkommen
All the beats and melodies keep realities at bay
All die Beats und Melodien halten die Realität in Schach
But what happens when the records done and starts to fade away?
Aber was passiert, wenn die Platte zu Ende ist und zu verblassen beginnt?
Alone within myself again
Wieder allein mit mir selbst
I try to veil away my pain
Ich versuche, meinen Schmerz zu verbergen
The dirty gray surrounding me 'round
Das schmutzige Grau um mich herum
And now I hear no sound
Und jetzt höre ich keinen Ton
I feel like Melle Mel from way back in the days
Ich fühle mich wie Melle Mel aus alten Zeiten
As I wonder how I keep from going under
Während ich mich frage, wie ich nicht untergehe
I got trouble on my mind like my name is Chuck D
Ich habe Probleme im Kopf, als ob ich Chuck D heißen würde
And like Marvin Gaye it makes me wanna holler
Und wie Marvin Gaye möchte ich schreien
When the music hits me, I feel no pain
Wenn die Musik mich trifft, fühle ich keinen Schmerz
That's why I gotta put you on again and again
Deshalb muss ich dich immer und immer wieder auflegen
I take the needle off the technics and put it in my vein
Ich nehme die Nadel von den Technics und stecke sie in meine Vene
All my troubles get crushed as the rush hits my brain
All meine Sorgen werden zerquetscht, wenn der Rausch mein Gehirn trifft
And away goes trouble down the drain
Und weg sind die Sorgen den Abfluss hinunter
I see only what I wanna see
Ich sehe nur, was ich sehen will
I be only who I wanna be
Ich bin nur, wer ich sein will
My blanket covers me
Meine Decke bedeckt mich
Music is my sanctuary
Musik ist mein Zufluchtsort
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
I see only what I wanna see
Ich sehe nur, was ich sehen will
I be only who I wanna be
Ich bin nur, wer ich sein will
My blanket covers me
Meine Decke bedeckt mich
Music is my sanctuary
Musik ist mein Zufluchtsort
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
You are my living world
Du bist meine lebendige Welt
You are my living world
Du bist meine lebendige Welt
You are, you are, you are my
Du bist, du bist, du bist mein
My only living world
Meine einzige lebendige Welt





Авторы: Imogen Jennifer Heap, Peter Akinrinlola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.