Urban Species feat. Imogen Heap - Blanket (Four Tet remix) - перевод текста песни на немецкий

Blanket (Four Tet remix) - Urban Species , Imogen Heap перевод на немецкий




Blanket (Four Tet remix)
Decke (Four Tet Remix)
Music is my sanctuary
Musik ist mein Heiligtum
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
Emotionless the city lies
Gefühllos liegt die Stadt da
Cruel it is, it clouds my eyes
Grausam ist sie, trübt meine Augen
The dull, the dark shades on my day
Die stumpfen, dunklen Schattierungen meines Tages
I live inside this place
Ich lebe in diesem Ort
Locked up inside my metal cage
Eingeschlossen in meinem Käfig aus Metall
Always tense and filled with rage
Immer angespannt und voller Wut
Above the concrete fields, below
Über den Betonfeldern, drunter
With you I wanna go, wanna go
Mit dir will ich gehen, will gehen
Music is my sanctuary
Musik ist mein Heiligtum
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
I see only what I wanna see
Ich sehe nur, was ich sehen möchte
I′ll be only what I wanna be
Ich werde nur sein, was ich sein möchte
My blanket covers me, yes
Meine Decke bedeckt mich, ja
Yeah, check it
Ja, hör zu
Now as a young man I was body poppin', breakin′ on the lino
Als junger Mann poppte ich, braked auf dem Linoleum
Traded in my lino for a pad and a biro
Tauschte mein Linoleum gegen Block und Kuli
Used to stand in line just so as I could sign my giro
Stand Schlange, nur um meinen Giro zu unterschreiben
But now my ends meet in the best way that I know
Doch nun deckt sich mein Bedarf bestens
(Hat, snare, kick)
(Hatze, Snare, Kick)
And the beats that go boom
Und die Beats, die boom machen
See, the music I consume to escape the doom and gloom
Die Musik, die ich konsumiere, um dem Grau zu entfliehen
All the beats and melodies keep realities at bay
Alle Beats und Melodien halten Realitäten fern
But what happens when the records done and starts to fade away?
Doch was, wenn die Platte endet und verklingt?
Alone within myself again
Allein in mir selbst wieder
I try to veil away my pain
Verschleiern möchte ich meinen Schmerz
The dirty gray surrounding me 'round
Das schmutzige Grau umgibt mich jetzt
And now I hear no sound
Und jetzt hör ich keinen Ton
I feel like Melle Mel from way back in the days
Fühl mich wie Melle Mel von damals
As I wonder how I keep from going under
Frage mich, wie ich nicht untergeh
I got trouble on my mind like my name is Chuck D
Habe Probleme im Kopf, als wär ich Chuck D
And like Marvin Gaye it makes me wanna holler
Und wie Marvin Gaye möcht ich losbrüllen
When the music hits me, I feel no pain
Wenn die Musik mich trifft, fühl ich keinen Schmerz
That's why I gotta put you on again and again
Darum leg ich die Platte auf, immer und immer
I take the needle off the technics and put it in my vein
Ich nehme die Nadel vom Plattenteller und spritze sie in meine Vene
All my troubles get crushed as the rush hits my brain
Meine Sorgen zermalmt es, wenn der Rausch mein Hirn trifft
And away goes trouble down the drain
Und die Sorgen schwemmen davon im Abfluss
I see only what I wanna see
Ich sehe nur, was ich sehen möchte
I be only who I wanna be
Ich werde nur sein, wer ich sein möchte
My blanket covers me
Meine Decke bedeckt mich
Music is my sanctuary
Musik ist mein Heiligtum
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
I see only what I wanna see
Ich sehe nur, was ich sehen möchte
I be only who I wanna be
Ich werde nur sein, wer ich sein möchte
My blanket covers me
Meine Decke bedeckt mich
Music is my sanctuary
Musik ist mein Heiligtum
Music is my blanket
Musik ist meine Decke
You are my living world
Du bist meine Lebenswelt
You are my living world
Du bist meine Lebenswelt
You are, you are, you are my
Du bist, du bist, du bist meine
My only living world
Meine einzige Lebenswelt





Авторы: PETER AKINRINLOLA, IMOGEN HEAP


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.