Текст и перевод песни Urban Species - Blanket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music
is
my
sanctuary
Музыка
— моя
святыня,
Music
is
my
blanket
Музыка
— мое
одеяло.
Emotionless
the
city
lies
Безэмоционально
город
лежит,
Cruel
it
is,
it
clouds
my
eyes
Жесток
он,
застилает
мои
глаза.
The
dull
the
dark
shades
on
my
day
Тусклые,
темные
оттенки
на
моем
дне,
I
live
inside
this
place
Я
живу
внутри
этого
места,
Locked
up
inside
my
metal
cage
Заперт
в
своей
металлической
клетке,
Always
tense
and
filled
with
rage
Всегда
напряжен
и
полон
ярости.
Above
the
concrete
fields
below
Над
бетонными
полями
внизу,
With
you
i
wanna
go,
wanna
go
С
тобой
я
хочу
уйти,
хочу
уйти.
Music
is
my
sanctuary
Музыка
— моя
святыня,
Music
is
my
blanket
Музыка
— мое
одеяло.
I
see
only
what
i
wanna
see
Я
вижу
только
то,
что
хочу
видеть,
I′ll
be
only
what
i
wanna
be
Я
буду
только
тем,
кем
хочу
быть.
My
blanket
covers
me,
yes
Мое
одеяло
укрывает
меня,
да.
Yeah,
check
it
Да,
слушай.
Now
as
a
yout
man
I
was
body
poppin
breakin
on
the
lino
Когда-то
юнцом
я
танцевал
брейк
на
линолеуме,
Traded
in
my
lino
for
a
pad
and
a
biro
Променял
свой
линолеум
на
блокнот
и
ручку,
Used
to
stand
in
line
just
so
as
I
could
sign
my
giro
Стоял
в
очереди,
чтобы
получить
свои
пособие,
But
now
my
ends
meet
in
the
best
way
that
I
know
Но
теперь
мои
концы
с
концами
сходятся
лучшим
из
известных
мне
способов.
(Hat,
snare,
kick)
and
the
beats
that
go
boom
(Хэт,
рабочий,
бочка)
и
биты,
что
бухают,
See
the
music
I
consume
to
escape
the
doom
and
gloom
Видишь,
музыку
я
потребляю,
чтобы
убежать
от
мрака
и
уныния.
All
the
beats
and
melodies
keep
realities
at
bay
Все
биты
и
мелодии
держат
реальность
на
расстоянии,
But
what
happens
when
the
records
done
and
starts
to
fade
away
Но
что
происходит,
когда
запись
заканчивается
и
начинает
затихать?
Alone
within
myself
again
Снова
один
на
один
с
собой,
I
try
to
veil
away
my
pain
Я
пытаюсь
скрыть
свою
боль,
The
dirty
grey
surrounding
me
'round
Грязно-серое
окружает
меня,
And
now
I
hear
no
sound...
И
теперь
я
не
слышу
ни
звука...
I
feel
like
Melle
Mel
from
way
back
in
the
days
Я
чувствую
себя,
как
Мелле
Мел
в
былые
времена,
As
i
wonder
how
i
keep
from
going
under
Когда
я
задаюсь
вопросом,
как
мне
не
утонуть.
I
got
trouble
on
my
mind
like
my
name
is
chuck
d
У
меня
проблемы
на
уме,
как
будто
меня
зовут
Чак
Ди,
And
like
marvin
gaye
it
makes
me
wanna
holler
И,
как
Марвин
Гэй,
мне
хочется
кричать.
When
the
music
hits
me
I
feel
no
pain
Когда
музыка
бьет
меня,
я
не
чувствую
боли,
That′s
why
i
gotta
put
you
on
again
and
again
Вот
почему
я
должен
включать
тебя
снова
и
снова.
I
take
the
needle
off
the
technics
and
put
it
in
my
vein
Я
снимаю
иглу
с
Technics
и
ввожу
ее
в
свою
вену,
All
my
troubles
get
crushed
as
the
rush
hits
my
brain
Все
мои
проблемы
исчезают,
когда
экстаз
поражает
мой
мозг,
And
away
goes
trouble
down
the
drain
И
все
беды
уходят
в
канализацию.
I
see
only
what
I
wanna
see
Я
вижу
только
то,
что
хочу
видеть,
I
be
only
who
I
wanna
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
My
blanket
covers
me
Мое
одеяло
укрывает
меня.
Music
is
my
sanctuary
Музыка
— моя
святыня,
Music
is
my
blanket
Музыка
— мое
одеяло.
I
see
only
what
I
wanna
see
Я
вижу
только
то,
что
хочу
видеть,
I
be
only
who
I
wanna
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
My
blanket
covers
me
Мое
одеяло
укрывает
меня.
Music
is
my
sanctuary
Музыка
— моя
святыня,
Music
is
my
blanket
Музыка
— мое
одеяло.
You
are
my
living
world
Ты
— мой
живой
мир,
You
are
my
living
world
Ты
— мой
живой
мир,
You
are
you
are
you
are
my
Ты,
ты,
ты
моя,
My
only
living
world...
Мой
единственный
живой
мир...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Akinrinlola, Imogen Heap
Альбом
Blanket
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.