Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisi astronomiche
Astronomische Krisen
Crisi
astronomiche
Astronomische
Krisen
Domande
retoriche
Rhetorische
Fragen
Parli
di
voli
Du
sprichst
von
Flügen
Ma
in
mezzo
ai
tuoi
guai
non
sai
se
ti
ci
ritrovi
Aber
inmitten
deiner
Probleme
weißt
du
nicht,
ob
du
dich
wiederfindest
Così
tanto
incognite
tra
verità
scomode
So
viele
Unbekannte
zwischen
unbequemen
Wahrheiten
Ma
almeno
restane
fuori
se
non
cerchi
risposte
dentro
Aber
bleib
wenigstens
draußen,
wenn
du
keine
Antworten
in
dir
suchst
Da
quanto
ci
provo
intendo
a
nascondermi
Wie
lange
versuche
ich
schon,
mich
zu
verstecken
Ci
tieni
a
conoscermi?
Legst
du
Wert
darauf,
mich
kennenzulernen?
Ci
penso
ed
esplodo
provando
a
non
confonderti
Ich
denke
darüber
nach
und
explodiere,
versuchend,
dich
nicht
zu
verwirren
Io
non
mi
fermo
Ich
halte
nicht
an
Sai
perché
non
mi
va
di
restare
ancora
qui?
Weißt
du,
warum
ich
keine
Lust
habe,
noch
hier
zu
bleiben?
Ho
i
miei
problemi
di
fondo
Ich
habe
meine
grundlegenden
Probleme
Forse
non
mi
riconosco
Vielleicht
erkenne
ich
mich
selbst
nicht
wieder
Oppure
sono
proprio
così
yeah
Oder
ich
bin
einfach
so,
yeah
Stai
con
me
andiamo
avanti
lontani
da
chi
Bleib
bei
mir,
lass
uns
weiterziehen,
weit
weg
von
denen,
die
Ha
i
suoi
problemi
di
fondo
Ihre
grundlegenden
Probleme
haben
O
non
è
quasi
mai
pronto
Oder
fast
nie
bereit
sind
Mi
basta
anche
solo
un
sì
yeah
Mir
reicht
auch
nur
ein
Ja,
yeah
Ti
chiedi
mai
se
chi
si
danneggia
lo
fa
solo
per
Fragst
du
dich
manchmal,
ob
derjenige,
der
sich
schadet,
es
nur
tut,
um
Sentirsi
più
vivo
Sich
lebendiger
zu
fühlen
È
il
dolore
che
non
percepivo
Es
ist
der
Schmerz,
den
ich
nicht
wahrnahm
Da
quanto
ci
provo
intendo
a
nascondermi
Wie
lange
versuche
ich
schon,
mich
zu
verstecken
Ci
tieni
a
conoscermi?
Legst
du
Wert
darauf,
mich
kennenzulernen?
Ci
penso
ed
esplodo
provando
a
non
confonderti
Ich
denke
darüber
nach
und
explodiere,
versuchend,
dich
nicht
zu
verwirren
Io
non
mi
fermo
Ich
halte
nicht
an
Sai
perché
non
mi
va
di
restare
ancora
qui?
Weißt
du,
warum
ich
keine
Lust
habe,
noch
hier
zu
bleiben?
Ho
i
miei
problemi
di
fondo
Ich
habe
meine
grundlegenden
Probleme
Forse
non
mi
riconosco
Vielleicht
erkenne
ich
mich
selbst
nicht
wieder
Oppure
sono
proprio
così
yeah
Oder
ich
bin
einfach
so,
yeah
Stai
con
me
andiamo
avanti
lontani
da
chi
Bleib
bei
mir,
lass
uns
weiterziehen,
weit
weg
von
denen,
die
Ha
i
suoi
problemi
di
fondo
Ihre
grundlegenden
Probleme
haben
O
non
è
quasi
mai
pronto
Oder
fast
nie
bereit
sind
Mi
basta
anche
solo
un
sì
yeah
Mir
reicht
auch
nur
ein
Ja,
yeah
Il
freddo
del
mattino
Die
Kälte
des
Morgens
Occhiali
neri
solo
su
un
gradino
Schwarze
Brille,
allein
auf
einer
Stufe
A
guardare
come
passano
i
treni
Um
zu
sehen,
wie
die
Züge
vorbeifahren
Scusi
mi
sai
dire
l'ora
dovrei
andare
via
Entschuldigen
Sie,
können
Sie
mir
die
Zeit
sagen?
Ich
sollte
gehen
Ma
dove
sei?
Aber
wo
bist
du?
Avrei
voluto
unire
i
tuoi
nei
Ich
hätte
deine
Muttermale
verbinden
wollen
E
disegnare
su
di
te
delle
costellazioni
Und
auf
dir
Sternbilder
zeichnen
Scusa
mi
sai
dire
quando
cazzo
ti
emozioni?
Entschuldige,
kannst
du
mir
sagen,
wann
zum
Teufel
du
Gefühle
zeigst?
Ma
dove
sei?
Aber
wo
bist
du?
Ho
smesso
di
pensare
ed
ho
iniziato
a
farlo
Ich
habe
aufgehört
zu
denken
und
angefangen,
es
zu
tun
Stavo
imparando
Ich
war
am
Lernen
Scusa
il
ritardo
Entschuldige
die
Verspätung
Ho
perso
un
altro
treno
mentre
lo
stavo
aspettando
Ich
habe
noch
einen
Zug
verpasst,
während
ich
auf
ihn
wartete
Sai
perché
non
mi
va
di
restare
ancora
qui?
Weißt
du,
warum
ich
keine
Lust
habe,
noch
hier
zu
bleiben?
Ho
i
miei
problemi
di
fondo
Ich
habe
meine
grundlegenden
Probleme
Forse
non
mi
riconosco
Vielleicht
erkenne
ich
mich
selbst
nicht
wieder
Oppure
sono
proprio
così
yeah
Oder
ich
bin
einfach
so,
yeah
Stai
con
me
andiamo
avanti
lontano
da
chi
Bleib
bei
mir,
lass
uns
weiterziehen,
weit
weg
von
denen,
die
Ha
i
suoi
problemi
di
fondo
Ihre
grundlegenden
Probleme
haben
O
non
è
quasi
mai
pronto
Oder
fast
nie
bereit
sind
Mi
basta
anche
solo
un
sì
Mir
reicht
auch
nur
ein
Ja
Ancora
niente
Immer
noch
nichts
Sotto
i
miei
piedi
Unter
meinen
Füßen
Sigarette
spente
Ausgedrückte
Zigaretten
Ripenso
alle
parole
che
ho
da
dirti
Ich
denke
wieder
über
die
Worte
nach,
die
ich
dir
sagen
muss
Per
non
sbagliare
niente
Um
nichts
falsch
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia
Альбом
u.s
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.