Urban Strangers - Crisi astronomiche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Urban Strangers - Crisi astronomiche




Crisi astronomiche
Astronomical Crises
Crisi astronomiche
Astronomical crises
Domande retoriche
Rhetorical questions
Parli di voli
You talk of flying
Ma in mezzo ai tuoi guai non sai se ti ci ritrovi
But amid your troubles, you do not know if you find yourself in them
Così tanto incognite tra verità scomode
So many unknowns, with uncomfortable truths
Ma almeno restane fuori se non cerchi risposte dentro
But at least stay out of it, if you are not looking for answers within
Da quanto ci provo intendo a nascondermi
For so long I have tried to hide myself
Ci tieni a conoscermi?
Do you care to know me?
Ci penso ed esplodo provando a non confonderti
I think about it, and I explode trying not to confuse you
Io non mi fermo
I do not stop
Sai perché non mi va di restare ancora qui?
Do you know why I do not want to stay here any longer?
Ho i miei problemi di fondo
I have my own underlying problems
Forse non mi riconosco
Perhaps I do not recognize myself
Oppure sono proprio così yeah
Or perhaps I am just like this, yeah
Stai con me andiamo avanti lontani da chi
Stay with me, let's move forward, away from those who
Ha i suoi problemi di fondo
Have their own underlying problems
O non è quasi mai pronto
Or are almost never ready
Mi basta anche solo un yeah
A simple yes would suffice, yeah
Ti chiedi mai se chi si danneggia lo fa solo per
Do you ever wonder if those who harm themselves, do so only to
Sentirsi più vivo
Feel more alive
È il dolore che non percepivo
It is the pain that I did not perceive
Da quanto ci provo intendo a nascondermi
For so long I have tried to hide myself
Ci tieni a conoscermi?
Do you care to know me?
Ci penso ed esplodo provando a non confonderti
I think about it, and I explode trying not to confuse you
Io non mi fermo
I do not stop
Sai perché non mi va di restare ancora qui?
Do you know why I do not want to stay here any longer?
Ho i miei problemi di fondo
I have my own underlying problems
Forse non mi riconosco
Perhaps I do not recognize myself
Oppure sono proprio così yeah
Or perhaps I am just like this, yeah
Stai con me andiamo avanti lontani da chi
Stay with me, let's move forward, away from those who
Ha i suoi problemi di fondo
Have their own underlying problems
O non è quasi mai pronto
Or are almost never ready
Mi basta anche solo un yeah
A simple yes would suffice, yeah
Ore sei
Six o'clock
Il freddo del mattino
The morning chill
Occhiali neri solo su un gradino
Sunglasses, only on a step
A guardare come passano i treni
Watching the trains pass by
Scusi mi sai dire l'ora dovrei andare via
Excuse me, can you tell me the time? I should be leaving
Ma dove sei?
But where are you?
Avrei voluto unire i tuoi nei
I would have liked to connect your beauty marks
E disegnare su di te delle costellazioni
And draw constellations on you
Scusa mi sai dire quando cazzo ti emozioni?
Excuse me, can you tell me when the hell you get excited?
Ma dove sei?
But where are you?
Ho smesso di pensare ed ho iniziato a farlo
I stopped thinking and started doing it
Stavo imparando
I was learning
Scusa il ritardo
Excuse the delay
Ho perso un altro treno mentre lo stavo aspettando
I missed another train while I was waiting for it
Sai perché non mi va di restare ancora qui?
Do you know why I do not want to stay here any longer?
Ho i miei problemi di fondo
I have my own underlying problems
Forse non mi riconosco
Perhaps I do not recognize myself
Oppure sono proprio così yeah
Or perhaps I am just like this, yeah
Stai con me andiamo avanti lontano da chi
Stay with me, let's move forward, away from those who
Ha i suoi problemi di fondo
Have their own underlying problems
O non è quasi mai pronto
Or are almost never ready
Mi basta anche solo un
A simple yes would suffice
Ore sette
Seven o'clock
Ancora niente
Still nothing
Sotto i miei piedi
Under my feet
Sigarette spente
Put out cigarettes
Ripenso alle parole che ho da dirti
I think back on the words I have to say to you
Per non sbagliare niente
So as not to make any mistakes





Авторы: Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.