Urban Strangers - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Urban Strangersперевод на немецкий




Intro
Intro
I've been talking to mirror for a long time to see where my thoughts are
Ich spreche schon lange mit dem Spiegel, um zu sehen, wo meine Gedanken sind
Once I've done it, I look aroud to get by 'cause I'm
Sobald ich das getan habe, schaue ich mich um, um klarzukommen, denn ich bin
Just trying to don't get bit, screaming for the quiet that I need
Nur dabei zu versuchen, nicht gebissen zu werden, schreiend nach der Ruhe, die ich brauche
Avoiding to show everything of me when I really bleed
Vermeide es, alles von mir zu zeigen, wenn ich wirklich blute
I see in people the demons, in the mirror the evil
Ich sehe in Menschen die Dämonen, im Spiegel das Böse
If you fall in my mind you can meet the God I believe in
Wenn du in meinen Verstand fällst, kannst du den Gott treffen, an den ich glaube
Please, pray for me, I'm blessed
Bitte, bete für mich, ich bin gesegnet
Don't ask me how to escape from this, I'm blessed
Frag mich nicht, wie man dem entkommt, ich bin gesegnet
Why I feel so far away from me, so fast that I could not touch it?
Warum fühle ich mich so weit von mir entfernt, so schnell, dass ich es nicht berühren konnte?
It's not me who is living this life
Nicht ich bin es, der dieses Leben lebt
No, I can not love you, shit
Nein, ich kann dich nicht lieben, Scheiße
I can not love you, shit
Ich kann dich nicht lieben, Scheiße
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Reden, reden, reden, redest du mit mir?
And now everybody's watchin'
Und jetzt schauen alle zu
You see, but I'm still here
Du siehst, aber ich bin immer noch hier
This is my pain, don't care what they're sayin'
Das ist mein Schmerz, egal was sie sagen
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Reden, reden, reden, redest du mit mir?
They can't be talkin' to me
Sie können nicht mit mir reden
Fast, faster, even faster
Schnell, schneller, noch schneller
Further away from what you like
Weiter weg von dem, was du magst
A ghost who bleeds, a part that I want to release, who for?
Ein Geist, der blutet, ein Teil, den ich loslassen will, für wen?
There's no salvation for me, for you
Es gibt keine Erlösung für mich, für dich
I hope in someone helpin' you to understand the truth
Ich hoffe auf jemanden, der dir hilft, die Wahrheit zu verstehen
I'll die to rise again, to do?
Ich werde sterben, um wieder aufzuerstehen, um was zu tun?
Undead joined by my weekness, speechless but please, listen to me
Untot, verbunden durch meine Schwäche, sprachlos, aber bitte, hör mir zu
I do not forget to pray for you too
Ich vergesse nicht, auch für dich zu beten
I've been sick and freak
Ich war krank und ein Freak
I've been, I've been too weak
Ich war, ich war zu schwach
Sleeping less every night these weeks
Schlafe jede Nacht weniger in diesen Wochen
I know there are some things or some facts or someone I don't understand
Ich weiß, es gibt einige Dinge oder Fakten oder jemanden, den ich nicht verstehe
But long time ago someone told me I don't have to worry about that
Aber vor langer Zeit hat mir jemand gesagt, dass ich mir darüber keine Sorgen machen muss
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Reden, reden, reden, redest du mit mir?
And now everybody's watchin'
Und jetzt schauen alle zu
You see, but I'm still here
Du siehst, aber ich bin immer noch hier
This is my pain, don't care what they're sayin'
Das ist mein Schmerz, egal was sie sagen
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Reden, reden, reden, redest du mit mir?
I remember I was you
Ich erinnere mich, ich war du
Who know myself better then you?
Wer kennt mich besser als du?
You were the last one teachin' me to go through
Du warst die Letzte, die mir beigebracht hat, durchzustehen
Now what the fuck are you?
Was zum Teufel bist du jetzt?
You're cuttin' me out, this is the truth
Du schneidest mich raus, das ist die Wahrheit
So far away from me that I lost myself in that fucking dark side
So weit von mir entfernt, dass ich mich in dieser verdammten dunklen Seite verloren habe
Thinkin' that was cool, for real, that was not me
Dachte, das wäre cool, echt, das war nicht ich
Why I feel so far away from me, so fast that I could not touch it?
Warum fühle ich mich so weit von mir entfernt, so schnell, dass ich es nicht berühren konnte?
It's not me who is living this life
Nicht ich bin es, der dieses Leben lebt
No, I can not love you, shit
Nein, ich kann dich nicht lieben, Scheiße
I can not love you, shit
Ich kann dich nicht lieben, Scheiße
They can't be talkin' to me
Sie können nicht mit mir reden
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Reden, reden, reden, redest du mit mir?
Everybody's watchin'
Alle schauen zu
You see, but I'm still here
Du siehst, aber ich bin immer noch hier
This is my pain, don't care what they're sayin'
Das ist mein Schmerz, egal was sie sagen
Talkin', talkin', they can't be talkin' to me
Reden, reden, sie können nicht mit mir reden
The words that I don't understand
Die Worte, die ich nicht verstehe
The words that I don't understand
Die Worte, die ich nicht verstehe
They can't be talkin' to me
Sie können nicht mit mir reden





Авторы: Alessio Iodice, Raffaele Ferrante, Gennaro Raia, Ennio Mirra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.