Urban Strangers - Last Part (New Version) - перевод текста песни на немецкий

Last Part (New Version) - Urban Strangersперевод на немецкий




Last Part (New Version)
Letzter Teil (Neue Version)
Now the night is covered by lights and fire
Jetzt ist die Nacht von Lichtern und Feuer bedeckt
The sky is frozen and my eyes are far away from your mind
Der Himmel ist gefroren und meine Augen sind weit weg von deinem Geist
My soul now is cold like the ice
Meine Seele ist jetzt kalt wie das Eis
You told me this is my last time
Du sagtest mir, das sei mein letztes Mal
The memory of us
Die Erinnerung an uns
I bet it's too late, so where am I?
Ich wette, es ist zu spät, also wo bin ich?
The soul is vanished, could someone just tell me why?
Die Seele ist verschwunden, könnte mir jemand nur sagen, warum?
I keep my eyes close
Ich halte meine Augen geschlossen
There's just another rock on my mind
Da ist nur noch ein Fels in meinem Kopf
But when will pass, this fuckin' night?
Aber wann wird sie vergehen, diese verdammte Nacht?
Let me keep breathin' your life
Lass mich weiter dein Leben atmen
I feel your smell by my side
Ich spüre deinen Duft an meiner Seite
Can I talk about myself tonight?
Kann ich heute Nacht über mich selbst sprechen?
Look at me, you're paralized
Sieh mich an, du bist gelähmt
(I see the pain)
(Ich sehe den Schmerz)
Darkness in your mind
Dunkelheit in deinem Geist
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
And I stopped crying
Und ich hörte auf zu weinen
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
I'm lost, locked in a jail with no walls
Ich bin verloren, eingesperrt in einem Gefängnis ohne Mauern
Come here, help me to live
Komm her, hilf mir zu leben
I hear no voice around me
Ich höre keine Stimme um mich herum
And they don't hear me, I'm the ghost
Und sie hören mich nicht, ich bin der Geist
And what we've done now is lost, listen
Und was wir getan haben, ist jetzt verloren, hör zu
Promises get broken
Versprechen werden gebrochen
The curtain now is closin'
Der Vorhang schließt sich jetzt
I'm still risin' up and fallin'
Ich steige immer noch auf und falle
Don't know if I am the chosen
Weiß nicht, ob ich der Auserwählte bin
Beyond all the confusion
Jenseits all der Verwirrung
You know it's not illusion
Du weißt, es ist keine Illusion
So don't go straightly to the closure
Also geh nicht direkt zum Abschluss
We are the only losers
Wir sind die einzigen Verlierer
So I remember
Also erinnere ich mich
Your kiss just came after september, but before november
Dein Kuss kam gerade nach September, aber vor November
You're fightin' with yourself but seems we don't surrender
Du kämpfst mit dir selbst, aber es scheint, wir geben nicht auf
Now give me attention
Jetzt schenk mir Aufmerksamkeit
I need a cure for my affection
Ich brauche ein Heilmittel für meine Zuneigung
You saw the love
Du sahst die Liebe
And I just tried to cut the tension
Und ich versuchte nur, die Spannung zu lösen
Now I'm in action
Jetzt bin ich in Aktion
Durin' the session
Während der Sitzung
I felt like I was in a lonely mansion
Ich fühlte mich wie in einem einsamen Herrenhaus
But I've been playin' my song
Aber ich habe mein Lied gespielt
I'm fuckin' lost in my ispiration
Ich bin verdammt verloren in meiner Inspiration
I can't survive to this situation, now
Ich kann diese Situation nicht überleben, jetzt
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
And I stopped crying
Und ich hörte auf zu weinen
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
And I stopped crying
Und ich hörte auf zu weinen
So, forgive me if I was wrong for so long
Also, vergib mir, wenn ich so lange falsch lag
You got no more words, no control
Du hast keine Worte mehr, keine Kontrolle
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Take your time but let me enter in your mind
Nimm dir Zeit, aber lass mich in deinen Geist eindringen
I'm walking back, leave me out your sight, allow me from far behind
Ich gehe zurück, lass mich aus deinem Blickfeld, erlaube mir [den Zutritt] von weit hinten
Taking out everything you had always tried to hide
Hole alles hervor, was du immer versucht hast zu verbergen
Listen to me now, looking to my eyes
Hör mir jetzt zu, blick mir in die Augen
(I'll try to give you all my life, all my life, all my...)
(Ich werde versuchen, dir mein ganzes Leben zu geben, mein ganzes Leben, mein ganzes...)
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
And I stopped crying
Und ich hörte auf zu weinen
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
And I stopped crying
Und ich hörte auf zu weinen
Feel locked in a jail
Fühle mich eingesperrt in einem Gefängnis
The future's wasting away me
Die Zukunft zehrt mich auf
I'm weary
Ich bin müde
My dreams broke in a blink of an eye
Meine Träume zerbrachen in einem Augenblick
Sinking feeling now
Jetzt ein Gefühl des Sinkens
And I stopped crying
Und ich hörte auf zu weinen





Авторы: Alessio Iodice, Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Gennaro Raia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.