Текст и перевод песни Urban Strangers - My Fault
I
don't
think
I'm
a
crazy
but
that's
how
you
make
me
feel
Я
не
думаю,
что
я
сумасшедшая,
но
именно
так
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать
Having
feel
is
complicated
but
I'm
trying
to
make
it
real
Испытывать
чувства
сложно,
но
я
пытаюсь
сделать
это
реальным
Don't
try
to
break
me,
you're
just
wasting
your
time
Не
пытайся
сломить
меня,
ты
просто
напрасно
тратишь
свое
время
'Cause
you're
afraid
of
your
own
self
more
than
anybody
else
Потому
что
ты
боишься
самого
себя
больше,
чем
кого-либо
другого.
Last
ride,
last
ride
Последняя
поездка,
последняя
поездка
Don't
be
afraid,
we
have
just
begun
Не
бойся,
мы
только
начали
Can't
hide,
can't
hide
Не
могу
спрятаться,
не
могу
спрятаться
Can
not
really
think
about
these
things,
we
have
just
begun
Не
могу
по-настоящему
думать
об
этих
вещах,
мы
только
начали
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
Please
give
me
more
Пожалуйста,
дай
мне
еще
Do
you
want
more?
Ты
хочешь
большего?
Than
anybody
else
Чем
кто-либо
другой
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
Can
not
really
think
about
these
things,
we
have
just
begun
Не
могу
по-настоящему
думать
об
этих
вещах,
мы
только
начали
No
more
love
now
Теперь
больше
никакой
любви
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
No
more
love
now
Теперь
больше
никакой
любви
More
than
I
do
it
myself,
could
I
Больше,
чем
я
делаю
это
сам,
мог
бы
я
Last
ride
before
we
think
about
this,
now
Последняя
поездка,
прежде
чем
мы
подумаем
об
этом,
сейчас
Last
ride,
we
could
do
better,
don't
waste
your
time
Последняя
поездка,
мы
могли
бы
сделать
лучше,
не
тратьте
впустую
свое
время
Everytime
I
feel
like
I've
an
hand
in
my
brain
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
кто-то
запустил
руку
в
мой
мозг
Last
ride
before
end
this
compromise
Последняя
поездка
перед
тем,
как
покончить
с
этим
компромиссом
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
Please
give
me
more
Пожалуйста,
дай
мне
еще
Do
you
want
more?
Ты
хочешь
большего?
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
Can
not
really
think
about
these
things,
we
have
just
begun
Не
могу
по-настоящему
думать
об
этих
вещах,
мы
только
начали
Do
you
mind
if
I
show
I
feel?
Ты
не
возражаешь,
если
я
покажу,
что
чувствую?
Can
you
support
the
heavy
weight
on
my
feelings
or
are
you
gonna
sink
me
then,
think
Сможешь
ли
ты
выдержать
тяжесть
моих
чувств
или
ты
собираешься
потопить
меня
тогда,
подумай
That
I'm
slowly
falling
to
the
deepest
part
of
my
mind
Что
я
медленно
погружаюсь
в
самую
глубокую
часть
своего
разума
I
need
to
know
why
Мне
нужно
знать,
почему
I
need
an
hand
that
helps
me
getting
out
of
here,
I
see
Мне
нужна
рука,
которая
поможет
мне
выбраться
отсюда,
я
вижу
That
you're
stretching
yours
for
me
Что
ты
растягиваешь
свои
для
меня
So
I
can't
believe
that
you're
not
gonna
let
me
here,
so
Так
что
я
не
могу
поверить,
что
ты
не
собираешься
пускать
меня
сюда,
так
что
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
Can
not
really
think
about
these
things,
we
have
just
begun
Не
могу
по-настоящему
думать
об
этих
вещах,
мы
только
начали
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
Please
give
me
more
Пожалуйста,
дай
мне
еще
Do
you
want
more?
Ты
хочешь
большего?
Than
anybody
else
Чем
кто-либо
другой
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
Can
not
really
think
about
these
things,
we
have
just
begun
Не
могу
по-настоящему
думать
об
этих
вещах,
мы
только
начали
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
Please
give
me
more
Пожалуйста,
дай
мне
еще
Do
you
want
more?
Ты
хочешь
большего?
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
It's
my
fault,
yes
it
is
my
fault
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина
More
than
anybody
else
Больше,
чем
кто-либо
другой
Can
not
really
think
about
these
things,
we
have
just
begun
Не
могу
по-настоящему
думать
об
этих
вещах,
мы
только
начали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Gennaro Raia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.