Текст и перевод песни Urban Strangers - Nel mio giorno migliore
Nel mio giorno migliore
В мой лучший день
Mai
di
giorno,
mai
il
mio
volto
incontrerai
Днем
ты
меня
не
встретишь
никогда
Lo
cercherai
in
ogni
posto
che
conosco
Ты
будешь
искать
меня
везде,
где
живу
я
Ogni
cosa
nascosta
al
suo
posto
Все
вещи
спрятаны
на
своем
месте
In
diverse
città
del
mondo
В
разных
городах
мира
Le
amerai,
le
capirai
Ты
полюбишь
их,
ты
поймешь
их
Mi
capirai
e
mi
amerai
Ты
поймешь
меня
и
полюбишь
Ti
lascerò
e
mi
odierai
Я
тебя
оставлю,
и
ты
меня
возненавидишь
La
notte
muore,
mi
sento
migliore
Ночью
умирает,
я
себя
чувствую
лучше
Sotto
un
lampione
passano
le
ore
Под
фонарем
проходят
часы
A
parlare
del
nostro
demone
interiore
Мы
говорим
о
нашем
внутреннем
демоне
Se
la
notte
muore
mi
sento
migliore
Если
ночь
умирает,
я
чувствую
себя
лучше
Il
sole
ci
scopre
Солнце
нас
обнаруживает
E
tu
scopri
ora
la
parte
peggiore
И
теперь
ты
открываешь
худшее
во
мне
Non
è
il
mio
giorno
migliore
Это
не
мой
лучший
день
Eppure
sono
qui
И
все
же
я
здесь
Nello
spazio
dove
il
tempo
non
mi
pesa
mai
В
пространстве,
где
время
для
меня
не
тягостно
Secondi
che
sembrano
ore
Секунды,
которые
кажутся
часами
Se
sono
solo
qui
Если
я
здесь
один
Mi
fermo
e
riparto
da
qui
Я
остановлюсь
и
начну
с
этого
места
Mai
ritornerò
al
mio
posto
Я
никогда
не
вернусь
на
свое
место
Se
mi
vedrai
mi
fermerai
Если
ты
увидишь
меня,
ты
остановишь
меня
Ricorderai
del
fiato
che
ho
perso
Ты
вспомнишь,
как
я
задыхался
E
di
quando
da
fermo
ho
sprecato
il
mio
tempo
И
как
я
тратил
время
напрасно
In
diversi
momenti
del
giorno
mi
ritornerai
В
разные
моменты
дня
ты
вернешься
ко
мне
E
nel
momento
in
cui
ascolto
il
silenzio
И
в
тот
момент,
когда
я
слышу
тишину
Il
dubbio
ottiene
il
suo
consenso
Сомнение
получает
свое
согласие
La
notte
muore,
mi
sento
migliore
Ночью
умирает,
я
себя
чувствую
лучше
Sotto
un
lampione
passano
le
ore
Под
фонарем
проходят
часы
A
parlare
del
nostro
demone
interiore
Мы
говорим
о
нашем
внутреннем
демоне
Se
la
notte
muore
mi
sento
migliore
Если
ночь
умирает,
я
чувствую
себя
лучше
Il
sole
ci
scopre
Солнце
нас
обнаруживает
E
tu
scopri
ora
la
parte
peggiore
И
теперь
ты
открываешь
худшее
во
мне
Non
è
il
mio
giorno
migliore
Это
не
мой
лучший
день
Eppure
sono
qui
И
все
же
я
здесь
Nello
spazio
dove
il
tempo
non
mi
pesa
mai
В
пространстве,
где
время
для
меня
не
тягостно
Secondi
che
sembrano
ore
Секунды,
которые
кажутся
часами
Se
sono
solo
qui
Если
я
здесь
один
Mi
fermo
e
riparto
da
qui
Я
остановлюсь
и
начну
с
этого
места
Lo
spazio
ed
il
tempo
è
concesso
fin
quando
sei
qui
Пространство
и
время
дается
мне,
пока
ты
здесь
Parole
nascoste
dal
vento
Слова,
скрытые
ветром
Ma
non
me
la
sento
a
restare
così
Но
я
не
хочу
оставаться
таким
Ed
io
non
mi
pento
e
И
я
не
жалею
Lo
spazio
ed
il
tempo
è
concesso
fin
quando
sei
qui
Пространство
и
время
дается
мне,
пока
ты
здесь
Parole
nascoste
dal
vento
Слова,
скрытые
ветром
Ma
non
me
la
sento
a
restare
così
Но
я
не
хочу
оставаться
таким
Ed
io
non
mi
pento
e
И
я
не
жалею
Se
sono
solo
qui
Если
я
здесь
один
Mi
fermo
e
riparto
da
qui
Я
остановлюсь
и
начну
с
этого
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia
Альбом
u.s
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.