Текст и перевод песни Urban Strangers - Non andrò via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
voglia
di
provare
ora
Желание
попробовать
сейчас,
Che
prima
non
c′era
Которого
раньше
не
было.
Tornerò,
non
andrò
via
Я
вернусь,
я
не
уйду.
Tornerò,
non
andrò
via
Я
вернусь,
я
не
уйду.
Mi
guardo
negli
occhi
Смотрю
в
свои
глаза,
Chiedendomi
prima
chi
c'era
Спрашивая
себя,
кто
был
там
раньше.
Sì
ma
ora
ovunque
io
sia
Да,
но
теперь,
где
бы
я
ни
был,
Tornerò
e
non
andrò
via
Я
вернусь
и
не
уйду.
Entrambi
sappiamo
che
Мы
оба
знаем,
что
Il
tempo
segna
anche
te
Время
отмечает
и
тебя.
Tu
prova
a
fidarti
Ты
попробуй
довериться.
Entrambi
sappiamo
che
Мы
оба
знаем,
что
Il
tempo
si
perde
per
provare
a
fidarsi
Время
теряется,
пытаясь
довериться.
Lo
fai
sì,
ma
per
chi?
Ты
делаешь
это,
да,
но
для
кого?
Con
gli
occhi
mi
cerchi
e
Ты
ищешь
меня
глазами
и
Hai
voglia
di
sbagliare
Ты
хочешь
ошибиться
O
preferisci
evitare
Или
предпочитаешь
избежать
этого?
Almeno
stavolta
non
stare
fermo
По
крайней
мере,
на
этот
раз
не
стой
на
месте.
Hai
voglia
di
sbagliare
Ты
хочешь
ошибиться
O
preferisci
evitare
Или
предпочитаешь
избежать
этого?
Almeno
stavolta
non
stare
fermo
По
крайней
мере,
на
этот
раз
не
стой
на
месте.
Hai
voglia
di
parlarmi
ora
Ты
хочешь
поговорить
со
мной
сейчас
E
spiegarmi
com′era
И
объяснить
мне,
как
было?
Resterò
e
non
andrò
via
Я
останусь
и
не
уйду.
Resterò
e
non
andrò
via,
eh
Я
останусь
и
не
уйду,
эй.
Chi
crea
e
non
vuole
imparare
da
chi
Кто
творит
и
не
хочет
учиться
у
того,
Se
non
fosse
stato
per
amore,
non
c'era
Кого
бы
не
было,
если
бы
не
любовь.
Ovunque
io
sia
Где
бы
я
ни
был,
Resterò
e
non
andrò
via,
eh
Я
останусь
и
не
уйду,
эй.
Entrambi
sappiamo
che
Мы
оба
знаем,
что
Il
tempo
segna
anche
te
Время
отмечает
и
тебя.
Tu
prova
a
fidarti
Ты
попробуй
довериться.
Entrambi
sappiamo
che
Мы
оба
знаем,
что
Il
tempo
si
perde
per
provare
a
fidarsi
Время
теряется,
пытаясь
довериться.
Lo
fai
sì,
ma
per
chi?
Ты
делаешь
это,
да,
но
для
кого?
Con
gli
occhi
mi
cerchi
e
Ты
ищешь
меня
глазами
и
Hai
voglia
di
sbagliare
Ты
хочешь
ошибиться
O
preferisci
evitare
Или
предпочитаешь
избежать
этого?
Almeno
stavolta
non
stare
fermo
По
крайней
мере,
на
этот
раз
не
стой
на
месте.
Hai
voglia
di
sbagliare
Ты
хочешь
ошибиться
O
preferisci
evitare
Или
предпочитаешь
избежать
этого?
Almeno
stavolta
non
stare
fermo
По
крайней
мере,
на
этот
раз
не
стой
на
месте.
Difficile
guardarti
e
non
pensare
agli
anni
Трудно
смотреть
на
тебя
и
не
думать
о
годах,
Decidere
di
cancellare
tutti
i
danni
fatti
Решить
стереть
весь
причиненный
ущерб.
Esistere
sapendo
che
Существовать,
зная,
что
Non
potrò
salvarti
Я
не
смогу
спасти
тебя.
Vedendoti
sorridere
Видя
твою
улыбку,
Senza
fare
tanto
e
capisco
Не
делая
многого,
я
понимаю,
Non
vuoi
essere
salvata
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
спасали.
Vuoi
che
ti
accompagni
ed
ho
visto
Ты
хочешь,
чтобы
я
сопровождал
тебя,
и
я
видел,
Che
cambi
sempre
strada
Что
ты
всегда
меняешь
дорогу.
Continui
senza
un
posto
del
libero
arbitrio
Ты
продолжаешь
без
места
для
свободной
воли,
Tenendo
sempre
il
tuo
passo,
per
questo
ti
invidio
Всегда
следуя
твоим
путем,
поэтому
я
тебе
завидую.
La
costanza
nei
tuoi
affanni
Постоянство
в
твоих
муках,
Ma
non
basta
sai
negli
anni
Но
этого
недостаточно,
знаешь
ли,
за
годы.
Guardando
avanti,
ora
Глядя
вперед,
сейчас,
Ora,
ora,
ora,
ora,
ora,
ora,
ora
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
Hai
voglia
di
sbagliare
Ты
хочешь
ошибиться
O
preferisci
evitare
Или
предпочитаешь
избежать
этого?
Almeno
stavolta
non
stare
fermo
По
крайней
мере,
на
этот
раз
не
стой
на
месте.
Hai
voglia
di
sbagliare
Ты
хочешь
ошибиться
O
preferisci
evitare
Или
предпочитаешь
избежать
этого?
Almeno
stavolta
non
stare
fermo,
ja
По
крайней
мере,
на
этот
раз
не
стой
на
месте,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Gennaro Raia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.