Текст и перевод песни Urban Strangers - Unico ricordo
Unico ricordo
Единственная память
Il
mio
tempo
ti
darò
Тебе
я
отдам
свое
время
È
ciò
che
resta
per
vivere
Это
то,
что
осталось
для
жизни
Incosciente
già
lo
so
Я
уже
знаю,
что
это
безрассудно
Un'altra
ora
non
passerà
Еще
час
не
пройдет
In
uno
spazio
invivibile
В
непригодном
для
жизни
пространстве
La
paura
è
condivisibile
Страхом
можно
поделиться
Dai
pure
a
me,
imparerò
a
distinguerle
Дай
мне
их,
я
научусь
различать
Ah,
ah
ah
aih
Ах,
ах
ах
ай
Per
poi
ritrovarmi
al
mio
posto
Чтобы
потом
оказаться
у
себя
дома
Ah,
ah
ah
ah
aih
Ах,
ах
ах
ах
ай
Ti
porterò
con
me
Я
заберу
тебя
с
собой
Come
unico
ricordo,
e
Как
единственную
память,
и
So
che
quel
che
resterà
Я
знаю,
что
то,
что
останется
Sarà
pure
indivisibile
Будет
неделимым
Ma
ad
esser
sincero
Но,
если
честно
Ormai
non
mi
chiedo
Я
уже
не
спрашиваю
себя
Quando
il
tempo
finirà
Когда
закончится
время
Tutto
ciò
che
sparirà
Все,
что
исчезнет
Lo
vivi,
sì
ma
con
chi?
Ты
живешь
этим,
но
с
кем?
Dipende
da
te
Это
зависит
от
тебя
Va
bene
anche
se
Все
хорошо,
даже
если
La
strada
che
scegli
Дорога,
которую
ты
выбираешь
Ti
porta
a
guardare
in
avanti
Заставляет
тебя
смотреть
вперед
Ostinato
ho
continuato
a
non
pensarci
Упрямо
я
продолжал
не
думать
об
этом
Ho
posticipato
tutti
i
drammi
Я
откладывал
все
драмы
Ho
disimparato
ad
amarvi
Я
разучился
любить
вас
Come
fanno
gli
altri
Так,
как
это
делают
другие
Lo
so,
sbaglio
Я
знаю,
я
ошибаюсь
Non
sono
calmo
Я
неспокоен
E
mi
dici
non
pensare
agli
altri
И
ты
говоришь
мне:
"Не
думай
о
других
Non
pensare,
fallo
Не
думай,
делай
это
Non
esporti
tanto
Не
так
уж
сильно
раскрывайся
E
mentre
sto
parlando
А
пока
я
говорю
Prendo
tutto,
non
ci
penso
e
parto
Я
беру
все,
не
думаю
и
ухожу
Distolgo
il
mio
sguardo
Я
отвожу
свой
взгляд
Mentre
stai
parlando
Пока
ты
говоришь
Dei
tuoi
problemi
О
своих
проблемах
Ah,
ah
ah
aih
Ах,
ах
ах
ай
Per
poi
ritrovarmi
al
mio
posto,
e
Чтобы
потом
оказаться
у
себя
дома,
и
Ah,
ah
ah
ah
aih
Ах,
ах
ах
ах
ай
Ti
porterò
con
me
Я
заберу
тебя
с
собой
Come
unico
ricordo
Как
единственную
память
Non
pensare
agli
altri
Не
думай
о
других
Non
pensare,
fallo
Не
думай,
делай
это
Non
esporti
tanto
Не
так
уж
сильно
раскрывайся
E
mentre
stai
parlando
А
пока
ты
говоришь
Chiudi
gli
occhi
Закрой
глаза
Non
ci
penso,
parto
Я
не
думаю,
я
ухожу
Tanto
so
che
poi
torno
Я
знаю,
что
потом
все
равно
вернусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Gennaro Raia
Альбом
u.s
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.