Urban Strangers - Urban Stranger - перевод текста песни на немецкий

Urban Stranger - Urban Strangersперевод на немецкий




Urban Stranger
Urbaner Fremder
Wearing rags found in the trash
Ich trage Lumpen, die ich im Müll gefunden habe
All my life in a plastic bag
Mein ganzes Leben in einer Plastiktüte
No place to stay for long
Keinen Ort, an dem ich lange bleiben kann
I'm a guest of this world
Ich bin ein Gast dieser Welt
Many gazes on my appearance
Viele Blicke auf mein Aussehen
My mind is not to still
Mein Geist ist nicht zur Ruhe gekommen
My body no longer holds
Mein Körper hält nicht mehr
You can not see me
Du kannst mich nicht sehen
I do not exist anymore
Ich existiere nicht mehr
The city thinks that it's still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Lights on for the road
Lichter an für die Straße
But no longer is the dawn
Aber es ist nicht mehr die Morgendämmerung
The city thinks that it's still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Lights on for the road
Lichter an für die Straße
But no longer is the dawn
Aber es ist nicht mehr die Morgendämmerung
I'm only an Urban Stranger right now
Ich bin jetzt nur ein urbaner Fremder
My bed is station floor
Mein Bett ist der Bahnhofsboden
My stars are neons on the wall
Meine Sterne sind Neonlichter an der Wand
First train is my alarm
Der erste Zug ist mein Wecker
The last, my farewell
Der letzte, mein Abschied
The city thinks that it's still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Lights on for the road
Lichter an für die Straße
But no longer is the dawn
Aber es ist nicht mehr die Morgendämmerung
The city thinks that it's still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Lights on for the road
Lichter an für die Straße
But no longer is the dawn
Aber es ist nicht mehr die Morgendämmerung
I'm only an Urban Stranger right now
Ich bin jetzt nur ein urbaner Fremder
The city thinks it is still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Meanwhile a man's walkin' in the daylight
Währenddessen geht ein Mann im Tageslicht
Now he closes his eyes
Jetzt schließt er seine Augen
But he knows he just can't see the moon
Aber er weiß, dass er den Mond einfach nicht sehen kann
The city thinks it is still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Meanwhile a man's walkin' in the daylight
Währenddessen geht ein Mann im Tageslicht
Now he closes his eyes
Jetzt schließt er seine Augen
But he knows he just can't see the moon
Aber er weiß, dass er den Mond einfach nicht sehen kann
I wonder who I am
Ich frage mich, wer ich bin
The answer is "not one of them"
Die Antwort ist "keiner von ihnen"
We have the same faces
Wir haben die gleichen Gesichter
But mine is in the wronger places
Aber meins ist an den falscheren Orten
I wonder who I am!
Ich frage mich, wer ich bin!
The answer is "not one of them"!
Die Antwort ist "keiner von ihnen"!
We have the same faces!
Wir haben die gleichen Gesichter!
But mine is in a wronger place!
Aber meins ist an einem falscheren Ort!
The city thinks that it's still night
Die Stadt denkt, es ist noch Nacht
Lights on for the road
Lichter an für die Straße
But no longer is the dawn
Aber es ist nicht mehr die Morgendämmerung





Авторы: Ennio Mirra, Raffaele Ferrante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.