Urban Zakapa - Moai - перевод текста песни на немецкий

Moai - Urban Zakapaперевод на немецкий




Moai
Moai
네온사인 덫을 뒤로 등진
Dass ich die Neonlicht-Falle hinter mir ließ,
내가 벗어두고 날의 저항 같았어
fühlte sich an wie der Widerstand der Tage, die ich zurückgelassen habe.
떠나오는 내내
Während ich wegging,
숱한 변명의 노를 저어
ruderte ich mit den Riemen zahlloser Ausreden,
속된 마음을 해체시켜 본다
versuche ich, mein weltliches Herz zu entwirren.
때론 달콤한 거짓으로도
Manchmal selbst mit meinen süßen Lügen,
때론 아이 같은 응석에
manchmal mit kindischem Quengeln,
손을 벌려도
auch wenn ich meine Arme ausbreite.
이젠 All I Need 모아이들에게
Jetzt, All I Need, diesen Moai dort,
나의 욕심을 말해볼까
soll ich von meiner Gier erzählen?
이젠
Jetzt
가슴 속에 남은
Was in meinem Herzen bleibt,
낯선 시간들
sind diese fremden Zeiten.
눈에 눈물도 바다 속으로
Meine Tränen fallen auch in dieses Meer.
낯선 위로 조각난 풍경들
Auf diesem fremden Weg, zerbrochene Landschaften.
이런 맘을 담아서
Dieses Gefühl in mir möchte ich
네게 주고 싶은걸
dir geben.
In The Easter Island
In The Easter Island
이제 세상은 어둠을
Jetzt hat die Welt diese Dunkelheit
내게 허락했고
mir erlaubt,
비로소 작은 별빛이
und als endlich ein kleines Sternenlicht
희미한 나를 비출
mich Schemenhaften beleuchtet,
차가운 바다 속에 몸을 담그니
tauche ich meinen Körper ins kalte Meer,
가슴을 흔드는 잔잔한 물결
nur sanfte Wellen bewegen mein Herz.
해맑게 웃을 나른한 걸까
Wenn es strahlend lächelt, ist es dann träge?
세상에 찌든 시크함을
Hat es meine vom Leben gezeichnete Coolness
조롱한 걸까
verspottet?
나는 멍하니 산들바람 속에
Ich stehe benommen in dieser Brise
성난 파도를 바라보고 있어
und betrachte die zornigen Wellen.
가슴 속에 남은
Was in meinem Herzen bleibt,
낯선 시간들
sind diese fremden Zeiten.
눈에 눈물도 바다 속으로
Meine Tränen fallen auch in dieses Meer.
낯선 위로 조각난 풍경들
Auf diesem fremden Weg, zerbrochene Landschaften.
이런 맘을 담아서
Dieses Gefühl in mir möchte ich
네게 주고 싶은걸
dir geben.
In The Easter Island
In The Easter Island
내가 돌아갔을
Wenn ich zurückkehre,
너는 맨발로 기다리겠지
wirst du barfuß auf mich warten, nicht wahr?
무릎을 세우고 초조하게 있지는
Zieh nicht die Knie an und sei unruhig,
달이 무렵 돌아가니까
denn ich kehre zurück, wenn dieser Mond untergeht.
가슴 속에 남은
Was in meinem Herzen bleibt,
낯선 시간들
sind diese fremden Zeiten.
눈에 눈물도 바다 속으로
Meine Tränen fallen auch in dieses Meer.
낯선 위로 조각난 풍경들
Auf diesem fremden Weg, zerbrochene Landschaften.
이런 맘을 담아서
Dieses Gefühl in mir möchte ich
네게 주고 싶은걸
dir geben.
In The Easter Island
In The Easter Island





Авторы: 鄭 鉉哲, Sed Tai Ji, 鄭 鉉哲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.