Текст и перевод песни Urbanova - Mi Angelito
Carlos
Moore
Carlos
Moore
Sé
que
no
eres
virgen
Я
знаю,
что
ты
не
девственница
Pero
sí
haces
milagros
Но
ты
творишь
чудеса
Porque
con
lo
que
tienes
Потому
что
тем,
что
ты
имеешь
Debajo
de
tu
ropa
Под
своей
одеждой
Me
tienes
secuestrado
Ты
взяла
меня
в
плен
Sé
que
no
eres
santa
Я
знаю,
что
ты
не
святая
Pero
me
has
santificado
Но
ты
меня
освятила
Porque
en
la
redes
de
tu
ropa
interior
Потому
что
в
сетях
твоего
нижнего
белья
Yo
me
siento
atrapado
Я
чувствую
себя
пойманным
Y
amarrado
y
enredado
И
связанным
и
запутанным
(Y
ma
bueno
que
así)
(Да,
и
это
прекрасно)
Y
ese
beso
que
me
diste
ayer
И
тот
поцелуй,
который
ты
подарила
мне
вчера
Que
me
llevo
hasta
el
universo
Он
перенес
меня
во
вселенную
Choque
con
la
luna
que
me
leyó
un
verso
Я
столкнулся
с
луной,
которая
прочитала
мне
стих
Que
me
pregunto,
que
si
solo
quiero
sexo
Она
спросила
меня,
хочу
ли
я
только
секса
Yo
le
dije
que
no,
que
también
es
amor
Я
сказал
ей,
что
нет,
что
это
также
любовь
Que
si
no,
no
brillara
el
sol
Иначе
солнце
не
светило
бы
Pero
quiero
de
tu
beso
Но
я
хочу
твоего
поцелуя
Ay
yo
quiero
de
tu
beso
Да,
я
хочу
твоего
поцелуя
De
eso,
de
eso
(mami)
Этого,
этого
(детка)
Ay
yo
quiero
de
tu
beso
Да,
я
хочу
твоего
поцелуя
Aamm
ya...
bebe
Аам,
да...
детка
Como
tu
nunca
he
visto
ninguna
Такой,
как
тебя,
я
еще
никогда
не
встречал
Tu
me
tiene
viciado
de
ti
Ты
заставила
меня
стать
зависимым
от
тебя
Tu
me
tiene
en
la
luna
Ты
унесла
меня
на
луну
Tu
mi
debilidad
mi
otra
mitad
Ты
моя
слабость,
моя
вторая
половинка
Mi
deseo
por
ti
es
enfermizo
Мое
желание
тебя
- болезненное
Que
no
te
quepa
duda
Поверь
мне
Yo
tengo
ganas
de
agarrarte
devorarte
Я
хочу
схватить
тебя,
разорвать
тебя
De
muy
fuerte
apretarte
de
abrazarte
Очень
сильно
сжать,
обнять
Y
nunca
mas
soltarte
И
никогда
больше
не
отпускать
Wuao
si
por
mi
fuera
Вау,
если
бы
это
зависело
от
меня
Ne
quedo
aquí
contigo
en
esta
cama
Я
бы
остался
здесь
с
тобой
на
этой
кровати
Durante
mi
vida
entera
Всю
оставшуюся
жизнь
Sé
que
no
eres
virgen
Я
знаю,
что
ты
не
девственница
Pero
sé
hacer
milagros
Но
я
знаю,
как
творить
чудеса
Porque
con
lo
que
tienes
Потому
что
тем,
что
ты
имеешь
Debajo
de
tu
ropa
Под
своей
одеждой
Me
tienes
secuestrado
Ты
взяла
меня
в
плен
Sé
que
no
eres
santa
Я
знаю,
что
ты
не
святая
Pero
me
has
santificado
Но
ты
меня
освятила
Porque
en
la
redes
de
tu
ropa
interior
Потому
что
в
сетях
твоего
нижнего
белья
Yo
me
siento
atrapado
Я
чувствую
себя
пойманным
Y
amarrado
y
enredado
И
связанным
и
запутанным
(Oye...
y
ma
bueno
que
así)
(Эй...
и
это
прекрасно)
Y
ese
beso
que
me
diste
ayer
И
тот
поцелуй,
который
ты
подарила
мне
вчера
Que
me
llevo
hasta
el
universo
Он
перенес
меня
во
вселенную
Choque
con
la
luna
que
me
leyó
un
verso
Я
столкнулся
с
луной,
которая
прочитала
мне
стих
Que
me
pregunto,
que
si
solo
quiero
sexo
Она
спросила
меня,
хочу
ли
я
только
секса
Yo
le
dije
que
no,
que
también
es
amor
Я
сказал
ей,
что
нет,
что
это
также
любовь
Que
si
no,
no
brillara
el
sol
(wuao
mami)
Иначе
солнце
не
светило
бы
(вау,
детка)
Pero
quiero
de
tu
beso
(oye)
Но
я
хочу
твоего
поцелуя
(эй)
Ay
yo
quiero
de
tu
beso
Да,
я
хочу
твоего
поцелуя
De
eso,
de
eso
Этого,
этого
Ay
yo
quiero
de
tu
beso
Да,
я
хочу
твоего
поцелуя
Pero
quiero
de
tu
beso
(eeoo)
Но
я
хочу
твоего
поцелуя
(э-э)
Ay
yo
quiero
de
tu
beso
(oye)
Да,
я
хочу
твоего
поцелуя
(эй)
Tú
si
haces
milagros
Ты
творишь
чудеса
Yo
te
dije
que
nosotros
sí
hacemos
música
Я
сказал
тебе,
что
мы
действительно
делаем
музыку
Shadow
Blow,
Carlos
Moore
Shadow
Blow,
Carlos
Moore
1a
Estudios,
en
el
área
1a
Studios,
в
этом
районе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Alexis Rosario Brea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.