Текст и перевод песни Urbanova - Por Ti
Es
mejor
pasar
un
día
contigo,
que
vivir
una
vida
entera
sin
ti,
Лучше
провести
один
день
с
тобой,
чем
прожить
целую
жизнь
без
тебя,
Te
has
convertido
en
mi
mejor
acierto
y
a
Dios
agradezco
que
te
tengo
aquí,
Ты
стал
моим
лучшим
решением,
и
я
благодарю
Бога,
что
ты
здесь,
No
dejaría
que
nada
en
el
mundo
me
separara
de
tu
corazón,
Я
бы
не
позволила
ничему
на
свете
разлучить
меня
с
твоим
сердцем,
Ni
lo
más
alto
ni
lo
más
profundo
aunque
quisieran
pudieran
evitar
este
amor...
Ни
самое
высокое,
ни
самое
глубокое,
даже
если
бы
захотели,
не
смогли
бы
помешать
этой
любви...
Eres
de
mis
gracias
la
más
oportuna,
mi
espacio
mi
tiempo
mi
infancia
desnuda,
Ты
моя
самая
желанная
благодать,
мое
пространство,
мое
время,
мое
обнаженное
детство,
La
única
pieza
en
mi
rompecabezas
que
no
se
puede
perder,
Единственный
кусочек
в
моей
мозаике,
который
нельзя
потерять,
Por
ti
me
convierto
en
sol
y
en
llanura,
pa'
que
me
comparta'
en
el
espejo
e'
la
luna,
Ради
тебя
я
становлюсь
солнцем
и
равниной,
чтобы
отражаться
в
зеркале
луны,
Y
mi
amor
sería
semilla
e'
mostaza
que
en
ti
va
a
crecer...
И
моя
любовь
станет
горчичным
зерном,
которое
будет
расти
в
тебе...
Es
mejor
pasar
un
día
contigo,
que
vivir
una
vida
entera
sin
ti,
Лучше
провести
один
день
с
тобой,
чем
прожить
целую
жизнь
без
тебя,
Te
has
convertido
en
mi
mejor
acierto
y
a
Dios
agradezco
que
te
tengo
a
aquí,
Ты
стал
моим
лучшим
решением,
и
я
благодарю
Бога,
что
ты
здесь,
No
dejaría
que
nada
en
el
mundo
me
separara
de
tu
corazón,
Я
бы
не
позволила
ничему
на
свете
разлучить
меня
с
твоим
сердцем,
Ni
lo
más
alto
ni
lo
más
profundo
aunque
quisieran
pudieran
evitar
este
amor...
Ни
самое
высокое,
ни
самое
глубокое,
даже
если
бы
захотели,
не
смогли
бы
помешать
этой
любви...
Contigo
soy
libre,
no
tengo
ataduras
y
valen
la
pena
todas
mis
locuras,
С
тобой
я
свободна,
у
меня
нет
оков,
и
все
мои
безумства
стоят
того,
Violín
en
la
noche,
besos
al
derroche,
sudor
en
tu
piel,
Скрипка
в
ночи,
поцелуи
без
счета,
пот
на
твоей
коже,
Manos
apretadas,
intensa
ternura,
aunque
no
tengo
nada
esa
es
mi
fortuna,
Сжатые
руки,
сильная
нежность,
хотя
у
меня
ничего
нет,
это
мое
богатство,
Rocío
de
ganas,
lluvia
en
tu
ventana
al
amanecer...
Роса
желания,
дождь
в
твоем
окне
на
рассвете...
Es
mejor
pasar
un
día
contigo...
Лучше
провести
один
день
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Alexis Rosario Brea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.