UrboyTJ - เป็นต่อ (เพลงประกอบซิทคอม "เป็นต่อ Uncensored Poolparty พี่ไม่ลืม") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UrboyTJ - เป็นต่อ (เพลงประกอบซิทคอม "เป็นต่อ Uncensored Poolparty พี่ไม่ลืม")




เป็นต่อ (เพลงประกอบซิทคอม "เป็นต่อ Uncensored Poolparty พี่ไม่ลืม")
Being ต่อ (Title Song of Sitcom "Being ต่อ Uncensored Poolparty I'm not going to forget")
Imma lonely boy อยากให้เข้าใจหน่อย
I'm a lonely boy, I hope you get it
ดึกดื่นมันยังไม่นอน ก็ได้แต่ paranoid
It's late at night and I can't sleep, I'm just being paranoid
อยากจะมีใครสักคนไว้คอย กอด เอาใจ
I want someone to hold me, to love me
Be the one that I can call my wife
Be the one I can call my wife
Just living the life hah
Just living the life, hah
ความเหงามันไม่เข้าใครออกใคร
Loneliness can get to anyone
Need someone that I can ฝาก my life
Need someone to entrust my life with
It should be you girl, you know what I mean right
It should be you girl, you know what I mean, right
เป็นต่อไปอย่างนี้บางทีก็เหงา
Being lonely sometimes makes me feel down
อยากจะมีใครมากอดเราบ้างสักคน
I want someone to hold me, anyone
แต่เป็นต่อไปอย่างนั้นบางทีก็สับสน
But being lonely sometimes confuses me
ก็ชินกับการเป็นคนอยู่คนเดียว
I'm used to being alone
บอกหน่อยว่าฉันจะต้องทำเช่นไร
Tell me what I should do
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม
Is it easier to be alone?
จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
Will I continue to be like this?
หรือจะลงเอยเมื่อไรจะมีใครที่เข้าใจ
Or will I eventually find someone who understands me?
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี
I'm struggling, I don't know what to do
Anybody love me out there?
Anybody love me out there?
Anybody wanna hold my hand?
Anybody wanna hold my hand?
Got plan, ไม่ได้อยากจะโดดเดี่ยว เปล่าเปลี่ยว
I have a plan, I don't want to be lonely and desolate
อยู่คนเดียว, don't wanna live like this
Being alone, I don't wanna live like this
อยากมีใครสักคนสักคนไว้คอยกอดไว้
I want someone, anyone to hold me
Wanna have someone to ฝาก my life
Wanna have someone to entrust my life with
It's you girl, you know what I mean
It's you girl, you know what I mean
เป็นต่อไปอย่างนี้บางทีก็เหงา
Being lonely sometimes makes me feel down
อยากจะมีใครมากอดเราบ้างสักคน
I want someone to hold me, anyone
แต่เป็นต่อไปอย่างนั้นบางทีก็สับสน
But being lonely sometimes confuses me
ก็ชินกับการเป็นคนอยู่คนเดียว
I'm used to being alone
บอกหน่อยว่าฉันจะต้องทำเช่นไร
Tell me what I should do
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม
Is it easier to be alone?
จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
Will I continue to be like this?
หรือจะลงเอยเมื่อไรจะมีใครที่เข้าใจ
Or will I eventually find someone who understands me?
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี
I'm struggling, I don't know what to do
บอกหน่อยว่าฉันจะต้องทำเช่นไร
Tell me what I should do
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม
Is it easier to be alone?
จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
Will I continue to be like this?
หรือจะลงเอยเมื่อไรจะมีใครที่เข้าใจ
Or will I eventually find someone who understands me?
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี
I'm struggling, I don't know what to do






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.