Текст и перевод песни UrboyTJ - ถามคำ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
เราจะได้รักกันไหม
If
you
weren't
in
love
with
him,
would
we
be
able
to
love
each
other?
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
It's
a
question
that
still
puzzles
me.
เธอไม่รักเพราะมีเขาหรือว่าฉันไม่ใช่
Do
you
not
love
me
because
you
have
him,
or
because
I'm
not
good
enough?
เรื่องเดียวที่อยากรู้
It's
the
only
thing
I
want
to
know.
แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป
But
it
would
probably
be
too
late
if
I
were
to
say
it.
ก็เธอน่ะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ
You're
with
him,
so
I
should
understand.
ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่
อยากให้เธอลองคิดดู
But
I
can't
help
but
wonder,
I
want
you
to
think
about
it.
ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
Maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind.
ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอ
และมันก็คงต้องยอมก่อน
For
now,
I'll
just
have
to
wait,
and
I'll
just
have
to
accept
it.
ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง
What
else
can
I
do?
ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร
If
you
ever
feel
lonely
when
he's
not
around,
ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม
Can
I
come
and
see
you?
ถ้าเกิดว่ามีความลับที่ฉันยังไม่อยากจะบอก
If
there's
a
secret
that
I
don't
want
to
tell
you
yet,
ถ้าเกิดว่ามีคำถามที่ไม่อยากได้ยินคำตอบ
If
there's
a
question
that
I
don't
want
to
hear
the
answer
to,
ถ้าเกิดว่าไม่มีเค้าเธอจะมองฉันดูกระจอกไหม
If
I
didn't
have
him,
would
you
think
I
was
pathetic?
ก็แบบว่าเอาจริงๆ
ไม่อยากจะได้ยินคำปลอบใจ
Honestly,
I
don't
want
to
hear
any
words
of
comfort.
ละถามว่ารักเธอไหม
ฉันก็คงจะตอบว่ามากแหละ
If
you
ask
if
I
love
you,
I'll
probably
say
yes.
แต่ถามว่าเกลียดเธอไหม
บางทีมันก็ตอบยากแหละ
But
if
you
ask
if
I
hate
you,
it
might
be
hard
to
answer.
ก็แบบว่ามันไม่ทราบเลยที่จริงเธอคิดอะไรอยู่
I
don't
know
what
you're
really
thinking.
บางทีก็ให้ความหวังชอบมาเล่นอะไรก็ไม่รู้
Sometimes
you
give
me
hope,
and
sometimes
you
play
games.
(เล่นอะไรก็ไม่รู้)
(You
play
games.)
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
เราจะได้รักกันไหม
If
you
weren't
in
love
with
him,
would
we
be
able
to
love
each
other?
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
It's
a
question
that
still
puzzles
me.
เธอไม่รักเพราะมีเขาหรือว่าฉันไม่ใช่
Do
you
not
love
me
because
you
have
him,
or
because
I'm
not
good
enough?
เรื่องเดียวที่อยากรู้
It's
the
only
thing
I
want
to
know.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
เธอจะมองฉันบ้างไหม
If
you
weren't
in
love
with
him,
would
you
look
at
me?
ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป
If
we
hadn't
met
too
late,
ถ้าหากไม่ใช่เขา
จะเป็นฉันได้ไหม
If
it
wasn't
him,
could
it
be
me?
หรือความจริงไม่ว่ายังไง
Or
is
the
truth
that,
เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี
You
don't
love
me
anyway.
ที่ทักไปหาทุกวันจะให้ฉันทำยังไงได้ล่ะ
Why
do
I
text
you
every
day?
What
do
you
want
me
to
do?
ถ้าเกิดว่าไม่มีเขา
อะไรอะไรมันคงจะง่ายนะ
If
he
wasn't
around,
everything
would
be
so
much
easier.
ก็แบบว่าตอบได้ไหมว่าเป็นที่ฉันหรือเขา
Can
you
just
tell
me
if
it's
me
or
him?
ตอนนี้มันค้างคาก็แบบว่าฉันไม่อยากจะเดาเลย
I'm
stuck
in
limbo,
and
I
don't
want
to
guess.
บางทีเธออยู่กับเขาก็คิดว่าทำไมไม่ใช่เราวะ
Sometimes
when
you're
with
him,
you
wonder
why
it's
not
us.
ที่จริงก็รู้คำตอบ
แต่ความจริงแล้วมันก็เศร้านะ
I
know
the
answer,
but
it's
still
sad.
ช่างแม่งไม่อยากจะเล่าละ
โซดาผสมกับเหล้านะ
Whatever,
I
don't
want
to
talk
about
it
anymore.
I'm
mixing
soda
and
liquor.
ถ้าเกิดคืนนี้ฉันเมา
โทรไปหาเธอไม่ต้องเดานะ
If
I
get
drunk
tonight
and
call
you,
don't
guess.
เธอคงจะอยู่กับเขาอะ
You'll
probably
be
with
him
anyway.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
เราจะได้รักกันไหม
If
you
weren't
in
love
with
him,
would
we
be
able
to
love
each
other?
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
It's
a
question
that
still
puzzles
me.
เธอไม่รักเพราะมีเขาหรือว่าฉันไม่ใช่
Do
you
not
love
me
because
you
have
him,
or
because
I'm
not
good
enough?
เรื่องเดียวที่อยากรู้
It's
the
only
thing
I
want
to
know.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
เธอจะมองฉันบ้างไหม
If
you
weren't
in
love
with
him,
would
you
look
at
me?
ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป
If
we
hadn't
met
too
late,
ถ้าหากไม่ใช่เขา
จะเป็นฉันได้ไหม
If
it
wasn't
him,
could
it
be
me?
หรือความจริงไม่ว่ายังไง
Or
is
the
truth
that,
เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี
You
don't
love
me
anyway.
แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป
But
it
would
probably
be
too
late
if
I
were
to
say
it.
ก็เธอน่ะมีเขา
ฉันก็ควรที่จะเข้าใจ
You're
with
him,
so
I
should
understand.
ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่
อยากให้เธอลองคิดดู
But
I
can't
help
but
wonder,
I
want
you
to
think
about
it.
ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
Maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind.
ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอ
และมันก็คงต้องยอมก่อน
For
now,
I'll
just
have
to
wait,
and
I'll
just
have
to
accept
it.
ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง
What
else
can
I
do?
ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมา
เวลาที่ไม่มีใคร
If
you
ever
feel
lonely
when
he's
not
around,
ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม
Can
I
come
and
see
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.