Urge Overkill - Dropout (Live) - перевод текста песни на немецкий

Dropout (Live) - Urge Overkillперевод на немецкий




Dropout (Live)
Schulabbrecherin (Live)
What′s the matter with you?
Was ist los mit dir?
You've been down all day
Du warst den ganzen Tag so niedergeschlagen
What happened to you
Was ist mit dir passiert
To make you feel that way?
Dass du dich so fühlst?
Baby aint that a shame when they call you those names
Baby, ist das nicht eine Schande, wenn sie dich so beschimpfen
Dropping out from school
Die Schule abzubrechen
Guess it wasn′t so cool
War wohl doch nicht so cool
Everyone, everyone needs, some space to breathe
Jeder, jeder braucht etwas Raum zum Atmen
All the time we have been blind, so blind
Die ganze Zeit waren wir blind, so blind
Yeah we just couldn't see it,
Ja, wir konnten es einfach nicht sehen,
Yeah you're too old to cry
Ja, du bist zu alt zum Weinen
Too young to die
Zu jung zum Sterben
What happens in the in between?
Was passiert dazwischen?
Don′t you think its strange, things just change
Findest du nicht auch seltsam, wie sich die Dinge einfach ändern
Its just a burnt out town a burnt out scene
Es ist nur eine ausgebrannte Stadt, eine ausgebrannte Szene
You′ve been a dropout ever since you've been seventeen
Du bist eine Schulabbrecherin, seit du siebzehn bist
Lonley child when will you see?
Einsames Kind, wann wirst du es sehen?
You need to be free
Du musst frei sein
Often times people they find
Oft stellen die Leute fest
They′re not blind
Sie sind nicht blind
Yeah, they just don't see
Ja, sie sehen es einfach nicht
Lonely child listen to me
Einsames Kind, hör mir zu
Its just a burnt out town
Es ist nur eine ausgebrannte Stadt
Its just a one horse scene
Es ist nur eine provinzielle Szene
Gotta get away, gotta get away, you got to
Du musst wegkommen, musst wegkommen, das musst du
Hanging out in the parking lot at Dairy Queen
Auf dem Parkplatz vom Dairy Queen rumhängen
You′ve been a dropout ever since you've been seventeen
Du bist eine Schulabbrecherin, seit du siebzehn bist
Gotta get away, gotta get away, you got to.
Du musst wegkommen, musst wegkommen, das musst du.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.