Urge Overkill - Last Night / Tomorrow (Live) - перевод текста песни на немецкий

Last Night / Tomorrow (Live) - Urge Overkillперевод на немецкий




Last Night / Tomorrow (Live)
Letzte Nacht / Morgen (Live)
Last Night I was on
Letzte Nacht war ich drauf
Never wanted to get back on
Wollte nie wieder draufkommen
From the moment I get there
Von dem Moment an, als ich ankam
That′s the moment I said I swear, that I,
Das ist der Moment, in dem ich sagte, ich schwöre, dass ich,
I won't find a soulmate again - I′m lost, fine console me again
Ich werde keine Seelenverwandte wiederfinden - Ich bin verloren, gut, tröste mich wieder
I won't find a soulmate again - i'm lost that′s fine Hey!
Ich werde keine Seelenverwandte wiederfinden - ich bin verloren, das ist gut, Hey!
Coo coo co coo cooo
Coo coo co coo cooo
Last night I was on
Letzte Nacht war ich drauf
Never wanted to go downtown
Wollte nie in die Stadt gehen
Run away when I get there
Lauf weg, wenn ich ankomme
That′s the moment I said, I swear, that I
Das ist der Moment, in dem ich sagte, ich schwöre, dass ich
I won't find a soulmate again - I′m lost, fine console me again
Ich werde keine Seelenverwandte wiederfinden - Ich bin verloren, gut, tröste mich wieder
I won't find a soulmate again - i′m lost I'm lost console me again -
Ich werde keine Seelenverwandte wiederfinden - ich bin verloren, ich bin verloren, tröste mich wieder -
That′s fine Hey
Das ist gut Hey
I won't find a soulmate again - I'm lost, fine console me again
Ich werde keine Seelenverwandte wiederfinden - Ich bin verloren, gut, tröste mich wieder
I won′t find a soulmate again - i′m lost, I'm lost
Ich werde keine Seelenverwandte wiederfinden - ich bin verloren, ich bin verloren
And I can′t be found, baby babe - you know and I can't be found,
Und ich bin nicht zu finden, Baby Babe - du weißt und ich bin nicht zu finden,
Baby baby hey!
Baby Baby Hey!
Lately I been thinkin ′bout just hitting the road
In letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, einfach loszufahren
Doin' 107 but it′s still too slow now
Mache 107, aber es ist immer noch zu langsam jetzt
Tell me what won't kill me only make me stronger
Sag mir, was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Time, just in time but for how much longer now
Zeit, gerade rechtzeitig, aber für wie lange noch jetzt
And how my talkin for you
Und wie mein Reden für dich
Said, gonna go all the way oh yea
Sagte, werde den ganzen Weg gehen, oh ja
Gonna go all the way oh yea
Werde den ganzen Weg gehen, oh ja
Gonna dig you up an early grave, dig you again
Werde dir ein frühes Grab schaufeln, dich wieder ausgraben
Gonna go all the way, oh yea
Werde den ganzen Weg gehen, oh ja
Do it again - last night/tomorrow
Tu es wieder - letzte Nacht/morgen
Oh yea - last night/tomorrow
Oh ja - letzte Nacht/morgen
(I can handle it): spoken:
(Ich kann damit umgehen): gesprochen:
Lately I been thinkin 'bout just hitting the road
In letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, einfach loszufahren
Doin′ 107 but it′ still too slow now
Mache 107, aber es ist immer noch zu langsam jetzt
Tell me what won't kill me only make me stronger
Sag mir, was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Time, just in time but for how much longer now
Zeit, gerade rechtzeitig, aber für wie lange noch jetzt
I′m always rockin' for you
Ich rocke immer für dich
O, gonna go all the way oh yea - gonna go all the way oh yea
O, werde den ganzen Weg gehen, oh ja - werde den ganzen Weg gehen, oh ja
Gonna dig you up an early grave, dig you again - gonna go all the
Werde dir ein frühes Grab schaufeln, dich wieder ausgraben - werde den ganzen
Way
Weg gehen
Yea oo, baby do it again - last night/tomorrow
Ja oo, Baby tu es wieder - letzte Nacht/morgen
Hooo - last night/tomorrow
Hooo - letzte Nacht/morgen
A stellar sell-out
Ein stellarer Ausverkauf





Авторы: Edward M. Roeser, Nathan Kaatrud, John Rowan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.