Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Train to Heaven
Letzter Zug zum Himmel
Last
train
to
heaven
Letzter
Zug
zum
Himmel
Well
I
caught
it
just
in
time
Nun,
ich
habe
ihn
gerade
noch
rechtzeitig
erwischt
Pullin'
out
of
New
Mexico
Der
aus
New
Mexico
ausfährt
That's
where
I
did
my
crime
-
Dort
habe
ich
mein
Verbrechen
begangen
-
I
made
a
man
swing
Ich
ließ
einen
Mann
baumeln
From
a
necktie
made
of
twine
An
einer
Schlinge
aus
Bindfaden
But
they'll
never
catch
me
Aber
sie
werden
mich
nie
erwischen
Cause
I
jumped
this
No.
9
Denn
ich
bin
auf
diese
Nr.
9 aufgesprungen
- It'll
all
be
fine
- Alles
wird
gut
Wait
a
minute
- stop
this
thing
Warte
mal
- halt
das
Ding
an
Some
cajun
hoodoo
fate
-
Irgendein
Cajun-Hoodoo-Schicksal
-
This
train
is
loaded
down
Dieser
Zug
ist
schwer
beladen
Gotta
cargo
full-O-hate
Hat
'ne
Ladung
voller
Hass
I
axed
them
where
it
was
Ich
fragte
sie,
wohin
er
fuhr
This
speedball
liner's
bound
Dieser
Speedball-Express
unterwegs
ist
And
they
were
laughing
hyenas
Und
sie
waren
lachende
Hyänen
As
they
pointed
to
the
ground
Als
sie
auf
den
Boden
zeigten
- We're
going
down
- Wir
fahren
nach
unten
Last
train
to
heaven
Letzter
Zug
zum
Himmel
What
a
goddam
fool
I
been
Was
für
ein
verdammter
Narr
ich
war
Open
up
that
burnin
stove
Öffne
diesen
brennenden
Ofen
For
a
shovel
full-O-sin
Für
eine
Schaufel
voller
Sünde
Fear
is
the
conductor
Angst
ist
der
Schaffner
And
Confusion
rings
the
bell
Und
Verwirrung
läutet
die
Glocke
All
aboard
the
Black
Diamond
Alle
einsteigen
in
den
Black
Diamond
- Express
train
straight
to
Hell
- Expresszug
direkt
zur
Hölle
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie "king" Roeser, Nash Kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.