Uriah Heep - No Return - перевод текста песни на русский

No Return - Uriah Heepперевод на русский




No Return
Нет пути назад
I′m at the point of no return
Я на грани, нет пути назад,
I'm watching the candle burn
Смотрю, как свеча догорает,
Both ends
С обоих концов.
There′s a lesson we
Есть урок, который мы
Both can learn - this time
Оба можем усвоить на этот раз.
So if you wanna make my day
Так что, если хочешь сделать мой день,
There's something
Есть кое-что,
You've gotta say
Что ты должна сказать.
Now please don′t laugh
Пожалуйста, не смейся
And turn away - this time
И не отворачивайся на этот раз.
I don′t wanna make a fuss
Я не хочу поднимать шум,
But this is the time for us
Но это наше время,
And I ain't gonna miss the buss
И я не собираюсь упускать свой шанс
This time
На этот раз.
No return
Нет пути назад,
So there′ll be no turning back
Поэтому пути назад нет,
Once I know that
Как только я буду знать,
You'll be by my side
Что ты будешь рядом со мной.
No return
Нет пути назад,
Maybe you′ll give me all the love
Может быть, ты подаришь мне всю любовь,
That you always felt
Которую ты всегда чувствовала,
You had to hide
Но скрывала.
No return
Нет пути назад,
I've come a thousand miles
Я прошел тысячу миль
Across the ocean
Через океан,
But that ain′t half
Но это лишь половина
As far as my emotion
Того, что я чувствую.
Now I've reached
Теперь я достиг
The point of no return
Точки невозврата.
While on my way down the avenue
По пути вниз по улице
I had to stop for a drink or two
Мне пришлось остановиться на пару стаканчиков,
Or three
Или три.
Now not that I was stalling you
Не то чтобы я тянул время,
For time
Просто
It's just I wanted to feel my best
Я хотел чувствовать себя на все сто,
And I almost passed the test
И я почти прошел испытание.
I need your lovin′ to do the rest
Мне нужна твоя любовь, чтобы завершить начатое
This time
На этот раз.
No return - so please don′t ever do
Нет пути назад так что, пожалуйста, никогда не делай
What you've done
Того, что ты делала
So many times before
Много раз прежде.
No return
Нет пути назад,
Because I′ve made up my mind
Потому что я решил,
That this time I'll make it
Что на этот раз я доберусь
Thru′ your door
До твоей двери.
No return - I rode above the clouds
Нет пути назад я парил над облаками,
So far below me
Так высоко надо мной,
But didn't get as high as
Но это не сравнится с тем чувством,
When you hold me
Когда ты обнимаешь меня.
Now I′ve reached
Теперь я достиг
The point of no return
Точки невозврата.
I'm at the point of no return
Я на грани, нет пути назад,
I'm watching the candle burn
Смотрю, как свеча догорает,
Both ends
С обоих концов.
There′s a lesson we
Есть урок, который мы
Both can learn - this time
Оба можем усвоить на этот раз.
I don′t wanna make a fuss
Я не хочу поднимать шум,
But this is the time for us
Но это наше время,
And I ain't gonna miss the buss
И я не собираюсь упускать свой шанс
This time
На этот раз.
No return
Нет пути назад,
So there′ll be no turning back
Поэтому пути назад нет,
Once I know that
Как только я буду знать,
You'll be by my side
Что ты будешь рядом со мной.
No return
Нет пути назад,
Maybe you′ll give me all the love
Может быть, ты подаришь мне всю любовь,
You always felt you had to hide
Которую ты всегда чувствовала и скрывала.
No return - I rode above the clouds
Нет пути назад я парил над облаками,
So far below me
Так высоко надо мной,
But didn't get as high as
Но это не сравнится с тем чувством,
When you hold me
Когда ты обнимаешь меня.
Now I′ve reached
Теперь я достиг
The point of no return
Точки невозврата.
No return - so please don't ever do
Нет пути назад так что, пожалуйста, никогда не делай
What you've done
Того, что ты делала
So many times before
Много раз прежде.
No return
Нет пути назад,
Because I′ve made up my mind
Потому что я решил,
That this time I′ll make it
Что на этот раз я доберусь
Thru' your door
До твоей двери.
No return
Нет пути назад,
I′ve come a thousand miles
Я прошел тысячу миль
Across the ocean
Через океан,
But that ain't half
Но это лишь половина
As far as my emotion
Того, что я чувствую.
Now I′ve reached
Теперь я достиг
The point of no return
Точки невозврата.





Авторы: Hensley, Box, Bolder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.