Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
I
tell
ya
Разве
я
не
говорил
тебе,
Everything
was
gonna
be
alright
что
все
будет
хорошо?
I
never
doubted
Я
никогда
не
сомневался,
It
was
just
a
matter
of
time
это
был
всего
лишь
вопрос
времени.
And
though
I've
travelled
И
хотя
я
путешествовал
Across
the
desert
of
despair
по
пустыне
отчаяния,
I
know
I'll
get
there
one
day
я
знаю,
что
однажды
я
доберусь
туда.
How
times
have
changed
Как
изменились
времена,
I
better
re-arrange
it
everything
мне
лучше
все
перестроить.
But
it
can't
change
the
love
I
bring
Но
это
не
может
изменить
мою
любовь,
When
I
get
back
home
to
you
когда
я
вернусь
домой
к
тебе.
I
am
the
same
Я
все
тот
же,
It's
just
a
game
that
I
chose
to
play
это
всего
лишь
игра,
в
которую
я
решил
сыграть.
But
remember
I
can
lose
Но
помни,
я
могу
проиграть
As
fast
as
I
won
one
day
так
же
быстро,
как
и
выиграл
однажды.
I
still
remember
the
hole
in
the
wall
Я
все
еще
помню
ту
дыру
в
стене,
Where
we
all
sat
though
где
мы
все
сидели,
You
said
we'd
fall
хотя
ты
говорила,
что
мы
упадем.
The
dusty
yard
and
Пыльный
двор
и
The
broken
down
barn
разрушенный
сарай,
Where
you
and
me
где
мы
с
тобой
Used
to
share
a
yarn
трепались.
But
it's
gone
now
Но
теперь
этого
больше
нет.
But
didn't
I
tell
ya
Но
разве
я
не
говорил
тебе,
That
everything
was
что
все
Gonna
be
alright
будет
хорошо?
I
never
doubted
Я
никогда
не
сомневался,
It
was
just
a
matter
of
time
это
был
всего
лишь
вопрос
времени.
Though
I've
travelled
Хотя
я
путешествовал
Across
the
desert
of
despair
по
пустыне
отчаяния,
I
know
I'll
get
there
one
day
я
знаю,
что
однажды
я
доберусь
туда.
I'll
get
there
one
day
Я
доберусь
туда
однажды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hensley, Thain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.