Текст и перевод песни Uriah Heep - Return to Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Fantasy
Возвращение в фантазию
Searching
every
day,
looking
every
way
Ищу
каждый
день,
смотрю
во
все
стороны,
Trying
to
make
a
connection
Пытаюсь
установить
связь,
To
find
a
piece
of
the
action
Найти
кусочек
действия,
Like
a
hungry
poet
Как
голодный
поэт,
Who
doesn't
know
he
is
close
to
perfection
Который
не
знает,
что
он
близок
к
совершенству.
Choice
is
the
question
Выбор
- вот
вопрос.
Moonlight
night
Лунной
ночью,
After
moonlight
night
Ночь
за
лунной
ночью,
They
will
see
us
ride
Они
увидят,
как
мы
скачем,
But
if
they
cared
to
look
Но
если
бы
они
потрудились
взглянуть,
Then
they
would
see
Тогда
бы
они
увидели,
It's
our
return
to
fantasy
Это
наше
возвращение
в
фантазию.
Can
you
understand
Можешь
ли
ты
понять,
That
in
every
man
there's
a
need
to
unwind
Что
в
каждом
мужчине
есть
потребность
расслабиться,
That's
never
been
defined
Которая
никогда
не
была
определена.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
There's
another
being
you
are
somehow
abusing
Есть
другая
сущность,
которую
ты
каким-то
образом
подавляешь
By
the
person
you're
using
Тем
человеком,
которым
ты
пользуешься.
Moonlight
night
Лунной
ночью,
After
moonlight
night
Ночь
за
лунной
ночью,
They
will
see
us
ride
Они
увидят,
как
мы
скачем,
But
if
you
cared
to
look
Но
если
бы
ты
потрудилась
взглянуть,
Then
they
would
see
Тогда
бы
ты
увидела,
It's
just
our
return
to
fantasy
Это
просто
наше
возвращение
в
фантазию.
Travelling
faster
than
lightening
Путешествуя
быстрее
молнии,
Closer
than
ever
before
Ближе,
чем
когда-либо
прежде,
We
can
go
on
for
you
Мы
можем
продолжать
для
тебя
And
take
you
nearer
to
И
приблизить
тебя
к
The
legend
of
mystery
from
the
beginning
of
time
Легенде
о
тайне
с
начала
времен.
(Dreaming)
Time
(Сновидение)
Время,
We
can
return
Мы
можем
вернуться
To
the
land
of
the
good
and
the
kind
В
страну
добра
и
милосердия.
(Dreaming)
Time
(Сновидение)
Время,
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
прийти
To
our
party
and
open
your
minds
На
нашу
вечеринку
и
открыть
свой
разум?
In
another
place
В
другом
месте
There's
a
newer
face
Есть
новое
лицо,
Like
an
unfinished
painting
Как
незаконченная
картина.
Your
creator
is
waiting
Твой
создатель
ждет.
The
brush
and
pen
describe
what
it
is
inside
Кисть
и
перо
описывают
то,
что
внутри,
That
will
set
your
mind
thinking
Что
заставит
твой
разум
думать,
While
the
others
are
sinking
Пока
другие
тонут.
Moonlight
night
Лунной
ночью,
After
moonlight
night
Ночь
за
лунной
ночью,
They
will
see
us
ride
Они
увидят,
как
мы
скачем,
But
if
they
cared
to
look
Но
если
бы
они
потрудились
взглянуть,
Then
they
would
see
Тогда
бы
они
увидели,
It's
our
return
to
fantasy
Это
наше
возвращение
в
фантазию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hensley Kenneth William David, Byron David John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.