Текст и перевод песни Uriah Heep - Stealin' (Live)
Take
me
across
the
water
'cause
I
need
some
place
to
hide
Перенеси
меня
через
воду,
потому
что
мне
нужно
где-нибудь
спрятаться.
I
done
the
rancher's
daughter
and
I
sure
did
hurt
his
pride
Я
прикончил
дочь
владельца
ранчо
и,
конечно,
задел
его
гордость
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah
Оо-оо,
оо-оо,
ах,
ах,
ах
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah
Оо-оо,
оо-оо,
ах,
ах,
ах
Well,
there's
a
hundred
miles
of
desert
lies
between
his
hide
and
mine
Что
ж,
между
его
шкурой
и
моей
лежит
сотня
миль
пустыни
I
don't
need
no
food,
no
water,
Lord,
'cause
I'm
running
out
of
time
Мне
не
нужна
ни
еда,
ни
вода,
Господи,
потому
что
у
меня
заканчивается
время
Fightin',
killin',
wine
and
women
gonna
put
me
to
my
grave
Драки,
убийства,
вино
и
женщины
сведут
меня
в
могилу
Runnin',
hidin',
losin',
cryin'
Убегаю,
прячусь,
теряюсь,
плачу.
Nothing
left
to
save
but
my
life
Больше
нечего
спасать,
кроме
моей
жизни
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah
Оо-оо,
оо-оо,
ах,
ах,
ах
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah
Оо-оо,
оо-оо,
ах,
ах,
ах
Stood
on
a
ridge
and
shunned
religion,
thinking
the
world
was
mine
Стоял
на
гребне
горы
и
избегал
религии,
думая,
что
мир
принадлежит
мне
I
made
my
break
and
a
big
mistake,
stealin'
when
I
should
have
been
buying
Я
совершил
свой
прорыв
и
большую
ошибку,
воруя,
когда
мне
следовало
покупать
All
that
fightin',
killin',
wine
and
those
women
gonna
put
me
to
an
early
grave
Все
эти
драки,
убийства,
вино
и
эти
женщины
рано
сведут
меня
в
могилу
Runnin',
hidin',
losin',
cryin'
Убегаю,
прячусь,
теряюсь,
плачу.
Nothing
left
to
save
but
my
life
Больше
нечего
спасать,
кроме
моей
жизни
Life,
life,
life,
life,
life,
life,
life,
life
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
So
I
stood
on
a
ridge
and
shunned
religion,
thinking
the
world
was
mine
Итак,
я
стоял
на
гребне
горы
и
избегал
религии,
думая,
что
мир
принадлежит
мне
I
made
my
break
and
a
big
mistake,
stealin'
when
I
should
have
been
buying
Я
совершил
свой
прорыв
и
большую
ошибку,
воруя,
когда
мне
следовало
покупать
I
was
stealin'
when
I
should
have
been
buyin'
Я
крал,
когда
должен
был
покупать.
I
was
stealing
when
I
should
have
been
buyin'
Я
воровал,
когда
должен
был
покупать.
(Stealin')
when
I
should
have
been
buying
(Крадет)
когда
я
должен
был
покупать
(Stealin')
when
I
should
have
been
buying
(Крадет)
когда
я
должен
был
покупать
(Stealin')
when
I
should
have
been
buying
(Крадет)
когда
я
должен
был
покупать
(Stealin')
when
I
should
have
been
buying
(Крадет)
когда
я
должен
был
покупать
(Stealin')
woo
(Крадет)
ву-у-у
(Stealin')
hahaha,
yeh
(Крадет)
ха-ха-ха,
да
I
was
(stealin')
when
I
should
have
been
buyin'
Я
был
(ворующим),
когда
мне
следовало
покупать.
(Stealin')
oh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
(Крадет)
о,
да,
да,
да,
да,
да
(Stealin')
oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
(Крадет)
оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
(Stealin')
rock'n'roll,
alright
(Крадет)
рок-н-ролл,
хорошо
(Stealin')
rock'n'roll,
alright
(Крадет)
рок-н-ролл,
хорошо
(Stealin')
babe,
babe
(Крадет)
детка,
детка
(Stealin')
should,
should,
should
have
been
buyin'
(Крадет)
должен,
должен,
должен
был
покупать
(Stealin')
should,
should,
should
have
been
buyin'
(Крадет)
должен,
должен,
должен
был
покупать
(Stealin')
should
have,
should
have,
should
have
been
buying
(Крадет)
должен
был,
должен
был,
должен
был
покупать
(Stealin')
buying,
yeah
(Крадет)
покупаю,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Hensley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.