Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Lady (Alternate Version of "Woman of the Night") [Bonus Track]
Уличная Леди (Альтернативная Версия "Женщина Ночи") [Бонусный Трек]
Ride
along
lady
woman
of
the
night
Едешь,
леди,
ночная
женщина,
Looking
for
a
place
to
go
Ищешь,
куда
податься.
Dancing
on
storm
clouds
Танцуешь
на
грозовых
тучах,
Hiding
from
the
light
Прячешься
от
света.
Looking
for
an
easy
joe
Ищешь
простака,
You
just
wanna
play
around
Ты
просто
хочешь
поиграть.
Searching
for
a
higher
ground
Ищешь
ты
пристанище.
Walking
every
side
street
Бродишь
по
переулкам,
Kicking
up
the
leaves
Шевеля
листья.
Running
from
the
pouring
rain
Бежишь
от
проливного
дождя,
Standing
on
the
corners
Стоишь
на
углу,
Shaking
from
the
cold
Дрожишь
от
холода.
Only
got
yourself
to
blame
Винить
можешь
только
себя.
You
just
wanna
play
around
Ты
просто
хочешь
поиграть,
Searching
for
a
higher
ground
Ищешь
ты
пристанище.
Someone
who
could
Кого-то,
кто
мог
бы
Make
you
happy
Сделать
тебя
счастливой,
Someone
who
would
care
Кого-то,
кому
не
всё
равно.
You've
broken
your
life
Ты
сломала
свою
жизнь,
Beyond
repair
И
её
не
починить.
You're
reaching
for
every
rainbow
Ты
тянешься
к
каждой
радуге,
You're
wondering
why
И
задаешься
вопросом,
почему.
Don't
reach
out
for
love
Не
тянись
к
любви,
'Cause
it's
a
lie
Ведь
это
ложь.
You've
got
your
number
on
the
wall
Твой
номер
на
стене
Of
some
deserted
station
hall
Заброшенного
вокзала.
Is
this
your
only
claim
to
fame
Это
ли
твой
единственный
путь
к
славе?
Will
you
just
play
your
waiting
game
Будешь
ли
ты
продолжать
свою
игру
в
ожидании?
But
you
won't
stop
the
things
you
do
Но
ты
не
остановишь
то,
что
делаешь,
Some
night
the
evil
get
to
you
Однажды
ночью
зло
до
тебя
доберётся.
Someone
who
could
Кого-то,
кто
мог
бы
Make
you
happy
Сделать
тебя
счастливой,
Someone
who
would
care
Кого-то,
кому
не
всё
равно.
You've
broken
your
life
Ты
сломала
свою
жизнь,
Beyond
repair
И
её
не
починить.
You're
reaching
for
every
rainbow
Ты
тянешься
к
каждой
радуге,
You're
wondering
why
И
задаешься
вопросом,
почему.
Don't
reach
out
for
love
Не
тянись
к
любви,
'Cause
it's
a
lie
Ведь
это
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lee kerslake, mick box
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.