Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magicians Birthday (from 'The Magicians Birthday' LP)
Der Geburtstag des Magiers (vom 'The Magicians Birthday' LP)
In
the
magic
garden
Im
magischen
Garten
Some
were
singing
sangen
einige,
Some
were
dancing
andere
tanzten,
While
the
midnight
moon
während
der
Mitternachtsmond
Shone
brightly
overhead
hell
über
uns
schien.
The
stars
so
gaily
glistened
Die
Sterne
glitzerten
so
fröhlich,
And
the
sphinx
in
silence
listened
to
und
die
Sphinx
hörte
schweigend
zu,
The
magician
tell
of
wie
der
Magier
von
Lives
that
he
had
led
Leben
erzählte,
die
er
geführt
hatte.
Let
the
bells
of
freedom
ring
Lass
die
Glocken
der
Freiheit
läuten,
Songs
of
love
to
Friday's
king
Liebeslieder
für
den
König
des
Freitags,
Let's
all
go
to
lasst
uns
alle
zum
The
magician's
birthday
Geburtstag
des
Magiers
gehen.
It's
in
a
forest
Er
ist
in
einem
Wald,
But
not
so
far
away
aber
nicht
so
weit
weg.
And
so
much
to
say
und
so
viel
zu
sagen,
While
we
listened
to
während
wir
dem
The
orchid
orchestra
play
Orchideenorchester
lauschten.
Happy
Birthay
to
you
Alles
Gute
zum
Geburtstag
für
dich,
Happy
Birthday
to
magician
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
Magier,
Happy
Birthday
to
you
Alles
Gute
zum
Geburtstag.
Then
at
the
dead
of
midnight
Dann,
um
Mitternacht,
As
we
watched
the
dancing
firelight
als
wir
das
tanzende
Feuerlicht
betrachteten,
The
air
grew
cold
wurde
die
Luft
kalt
And
seemed
to
dull
the
flame
und
schien
die
Flamme
zu
trüben.
The
fire
died
Das
Feuer
erlosch,
The
music
faded
die
Musik
verstummte,
Filled
with
fear
of
death
we
waited
von
Todesangst
erfüllt
warteten
wir,
For
now
we
knew
denn
jetzt
wussten
wir,
Some
evil
was
to
blame
dass
etwas
Böses
im
Spiel
war.
I
challenge
you
Ich
fordere
dich
heraus,
I
challenge
you
all
Ich
fordere
euch
alle
heraus,
For
all
you
own
um
alles,
was
ihr
besitzt,
And
all
you
know
und
alles,
was
ihr
wisst,
And
by
all
the
powers
of
darkness
und
bei
allen
Mächten
der
Finsternis,
I
will
steal
what
is
mine
werde
ich
stehlen,
was
mein
ist.
Surrender
now
or
face
my
spite
Ergib
dich
jetzt
oder
stell
dich
meinem
Zorn,
I
grant
you
it
may
be
Friday
night
Ich
gebe
zu,
es
mag
Freitagabend
sein,
But
did
you
know
this
day
aber
wusstest
du,
dass
dieser
Tag
Also
numbers
thirteen
auch
die
Zahl
Dreizehn
trägt?
First
I'll
give
you
fire
Zuerst
werde
ich
dir
Feuer
geben,
I
turn
your
fire
into
a
sleepy
stream
Ich
verwandle
dein
Feuer
in
einen
schläfrigen
Bach.
Yes,
now
I
give
you
nightmares
Ja,
jetzt
gebe
ich
dir
Albträume,
From
your
horror
I'll
create
a
dream
aus
deinem
Schrecken
werde
ich
einen
Traum
erschaffen.
You
cannot
fight
me
Du
kannst
mich
nicht
bekämpfen,
For
I
have
the
sword
of
hate
denn
ich
habe
das
Schwert
des
Hasses.
But
one
thing
you
can't
see
Aber
eines
kannst
du
nicht
sehen,
My
answer
is
simply
Meine
Antwort
ist
einfach
An
impenetrable
fortress
eine
undurchdringliche
Festung
Of
love,
love,
love
der
Liebe,
Liebe,
Liebe.
The
fear
went
as
quickly
as
it
came
Die
Angst
verschwand
so
schnell,
wie
sie
kam.
The
air
was
clear
Die
Luft
war
klar,
The
fire
burned
again
das
Feuer
brannte
wieder,
The
flames
leapt
die
Flammen
loderten,
The
organ
played
die
Orgel
spielte,
The
swans
sang
die
Schwäne
sangen,
To
greet
the
day
um
den
Tag
zu
begrüßen,
And
then
we
knew
that
und
dann
wussten
wir,
dass
Love
will
find
love
will
find
love
Liebe
finden
wird,
Liebe
finden
wird,
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Box, Lee Kerslake, Ken Hensley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.