Uriah Heep - The Other Side of Midnight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uriah Heep - The Other Side of Midnight




The Other Side of Midnight
По ту сторону полуночи
Late at night I'll be knocking
Поздно ночью я постучусь
On your door
В твою дверь
Late tonight I'll be calling
Поздно ночью я позвоню
You can be sure
Можешь быть уверена
I'll be waiting
Я буду ждать
Standin' in the shadows once again
Стоя в тени вновь
Sneakin', creepin'
Крадучись, подглядывая
Howling like a tom cat once again
Воя, как кот, вновь
Ooh, there'll be nowhere
О, тебе негде будет
You can hide
Спрятаться
When I take you
Когда я заберу тебя
On the other side of midnight
По ту сторону полуночи
You know I don't love you
Ты знаешь, я не люблю тебя
But I love what you can do
Но мне нравится то, что ты можешь делать
Some more of that hot persuasion
Ещё немного твоих жарких убеждений
This time it's just for you
На этот раз только для тебя
Ooh, there'll be nowhere
О, тебе негде будет
You can hide
Спрятаться
When I take you
Когда я заберу тебя
On the other side of midnight
По ту сторону полуночи
I'll be knockin'
Я постучусь
The other side of midnight
По ту сторону полуночи
I'll be callin'
Я позвоню
The other side of midnight
По ту сторону полуночи
Knock, knockin'
Тук, тук
The other side of midnight
По ту сторону полуночи
I'm gonna take you
Я заберу тебя
I'm gonna make you
Я заставлю тебя
At midnight
В полночь
Ooh, at midnight
О, в полночь
Ooh, late at night
О, поздно ночью
I'll be knock knock knockin'
Я буду стучать, стучать, стучать
On your door
В твою дверь
I said late tonight I'll be callin'
Я сказал, поздно ночью я позвоню
You can be sure
Можешь быть уверена
I'm gonna take you
Я заберу тебя
Oh, it's gonna hurt so good
О, это будет так сладко больно
I'm gonna make you do
Я заставлю тебя делать
What a bad girl should
То, что должна делать плохая девочка
Ooh, there'll be nowhere to hide
О, тебе негде будет спрятаться
When I take you
Когда я заберу тебя
On the other side of midnight (midnight)
По ту сторону полуночи (полночь)
The other side of midnight (midnight)
По ту сторону полуночи (полночь)
I'll be knockin'
Я постучусь
The other side of midnight (midnight)
По ту сторону полуночи (полночь)
I'll be callin'
Я позвоню
The other side of midnight (midnight)
По ту сторону полуночи (полночь)
On the other side (midnight, on the other side)
По ту сторону (полночь, по ту сторону)
I'll be waitin' (midnight), I'll be callin'
Я буду ждать (полночь), я позвоню
The other side of midnight (midnight)
По ту сторону полуночи (полночь)
I'll be knock knock (the other side)
Я буду стучать, стучать (по ту сторону)
Knockin' at midnight (midnight)
Стучать в полночь (полночь)





Авторы: L. Kerslake, J. Sinclair, M. Box, R. Baisley, P. Goalby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.