Traveller In Time (Live Version) - Uriah Heepперевод на немецкий




Traveller In Time (Live Version)
Reisender in der Zeit (Live-Version)
Every day I have to look to the sun
Jeden Tag muss ich zur Sonne schauen,
To see where it was that I have come from
Um zu sehen, woher ich gekommen bin.
I have a feelin that there must be a time
Ich habe das Gefühl, dass es eine Zeit geben muss,
When I'll get a chance to go home
In der ich die Chance bekomme, nach Hause zu gehen,
'Cause I'm so tired of being here alone
Denn ich bin es so leid, hier allein zu sein.
But I'm just a traveller in time
Aber ich bin nur ein Reisender in der Zeit,
Trying so hard to pay for my crime
Der so sehr versucht, für sein Verbrechen zu büßen.
If I could go back the same way I got here
Wenn ich den gleichen Weg zurückgehen könnte, wie ich hierher kam,
And see the people that I once held so near
Und die Menschen sehen könnte, die mir einst so nahe standen,
I'd do my best to find an answer for you
Ich würde mein Bestes tun, um eine Antwort für Dich zu finden, meine Liebe,
But first I must wait 'til I'm set free
Aber zuerst muss ich warten, bis ich freigelassen werde,
And I don't know how long that's gonna be
Und ich weiß nicht, wie lange das dauern wird,
'Cause I'm a man with a whole lot on his mind
Denn ich bin ein Mann, der viel im Kopf hat,
Just out there somewhere travelling in time
Einfach da draußen, irgendwo in der Zeit reisend,
Travelling in Time
Reisend in der Zeit.
I've tried for so long to find some way
Ich habe so lange versucht, einen Weg zu finden,
Of helping mankind
Der Menschheit zu helfen.
Yeah!
Ja!





Авторы: David Garrick, Mick Box, Lee Kerslake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.