Uriah Heep - Wise Man (TV Backing Track) - перевод текста песни на русский

Wise Man (TV Backing Track) - Uriah Heepперевод на русский




Wise Man (TV Backing Track)
Мудрец (Фонограмма для ТВ)
I sat before the wise man, in the autumn of my youth
Я сидел перед мудрецом осенью моей юности,
And I told him all the things I had to know
И рассказал ему всё, что мне нужно было знать.
He said, ‽You have the future if you need to find the truthâ€
Он сказал: «Будущее у тебя в руках, если тебе нужна правда»,
And in his eyes, I saw that it was so
И в его глазах я увидел, что это так.
So I came right out and asked him the meaning of life
Тогда я прямо спросил его о смысле жизни,
And as he smiled I saw a twinkle in his eye
И когда он улыбнулся, я увидел искорку в его глазах.
He said with all his years there′s still so much he has to learn
Он сказал, что за все свои годы ему ещё так много предстоит узнать,
And once again, I saw that it was so
И снова я увидел, что это так.
Keep on living, loving, waiting your turn
Продолжай жить, любить, ждать своей очереди,
It's the only way to ease your concern
Это единственный способ успокоить свою тревогу.
If you want to find your dream
Если ты хочешь найти свою мечту,
Be sure you don′t wake up too soon
Убедись, что ты не проснёшься слишком рано,
Or you'll find it easier shooting for the moon
Иначе тебе будет проще стремиться к луне.
Wise man, wise man, which way shall I run?
Мудрец, мудрец, куда мне бежать?
There's so many roads, so many ways to turn
Так много дорог, так много поворотов.
I′m like a blind man, lost in the sun
Я как слепец, потерянный на солнце.
I wanna be like you and be a wise man too
Я хочу быть как ты, тоже стать мудрецом,
But I′m looking for an easy way to learn
Но я ищу лёгкий путь к знаниям.
Wise man, wise man, which way shall I run?
Мудрец, мудрец, куда мне бежать?
There's so many roads, so many ways to turn
Так много дорог, так много поворотов.
I′m like a blind man, lost in the sun
Я как слепец, потерянный на солнце.
I wanna be like you and be a wise man too
Я хочу быть как ты, тоже стать мудрецом,
But I'm looking for an easy way to learn
Но я ищу лёгкий путь к знаниям.
Oh, wise man, oh, wise man, yeah
О, мудрец, о, мудрец, да,
I wanna be like you, yeah and be a wise man too, ohh
Я хочу быть как ты, да, и тоже быть мудрецом, о,
I wanna be like you and be a wise man too
Я хочу быть как ты и быть мудрецом,
I wanna be like you
Я хочу быть как ты.
Hey, wise man, wise man, which way shall I run?
Эй, мудрец, мудрец, куда мне бежать?
There′s so many roads, so many ways to turn
Так много дорог, так много поворотов.
I am like a blind man, lost in the sun
Я как слепец, потерянный на солнце.
I wanna be like you and be a wise man too
Я хочу быть как ты, тоже стать мудрецом,
I wanna be like you and be a wise man too
Я хочу быть как ты, тоже стать мудрецом,
But I'm looking for, easy way
Но я ищу лёгкий путь.





Авторы: Hensley Kenneth William David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.