Текст и перевод песни Urias - Diaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito
prazer
Очень
приятно,
Eu
sou
o
oitavo
pecado
capital
Я
восьмой
смертный
грех,
Tente
entender
Попробуй
понять,
Eu
sempre
fui
vista
por
muitos
como
o
mal
Многие
всегда
считали
меня
злом,
Não
consegue
ver
Неужели
ты
не
видишь,
Que
da
sua
família
eu
sou
pilar
principal?
Что
я
главный
столп
твоей
семьи?
Possuo
você,
possuir
você
Я
владею
тобой,
владею
тобой.
(Our
God's
gonna
come
down
and
rapture
his
people
and
take
them
up
in
the
sky)
(Наш
Бог
сойдет
с
небес
и
вознесет
своих
людей
на
небо)
Sua
lei
me
tornou
ilegal
Твой
закон
сделал
меня
преступницей,
Me
chamaram
de
suja,
louca
e
sem
moral
Меня
называли
грязной,
безумной
и
аморальной,
Vão
ter
que
me
engolir
por
bem
ou
por
mal
Вам
придется
проглотить
меня,
хотите
вы
этого
или
нет,
Agora
que
eu
atingi
escala
mundial
Теперь,
когда
я
достигла
мирового
масштаба.
Navalha
debaixo
da
língua
(Trrá,
trrá)
Лезвие
под
языком
(Трра,
трра)
Tô
pronta
pra
briga
Я
готова
к
драке.
Navalha
debaixo
da
língua
Лезвие
под
языком.
(Somebody's
gonna
have
to
tell
the
truth
and
I'm
gonna
tell
it)
(Кто-то
должен
сказать
правду,
и
я
скажу
ее)
(You
gotta
know
the
truth,
cause
the
truth'll
set
you
free)
(Ты
должен
знать
правду,
потому
что
правда
освободит
тебя)
Não
sou
nova
aqui
Я
здесь
не
новичок,
Não
te
peço
licença
Я
не
прошу
у
тебя
разрешения,
Sua
permissão,
nunca
fez
diferença
Твое
разрешение
никогда
не
имело
значения,
Como
toda
educação
Как
и
все
воспитание,
Foda-se
sua
crença
К
черту
твою
веру,
Foda-se
sua
crença,
ah
К
черту
твою
веру,
ах.
Navalha
debaixo
da
língua
(Trrá,
trrá)
Лезвие
под
языком
(Трра,
трра)
Tô
pronta
pra
briga
Я
готова
к
драке.
Navalha
debaixo
da
língua
Лезвие
под
языком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Pereira Vilela Antunes, Guilherme Santos Pereira, Urias Martins Da Silva, Arthur Pampolin Gomes, Hodari Adae Garcia De Mello Menezes
Альбом
Diaba
дата релиза
20-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.