Текст и перевод песни Uriel Barrera - Mi Falsa Identidad
Mi Falsa Identidad
Моя фальшивая личность
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
llorar
Если
ты
думаешь,
что
увидишь
мои
слезы
Al
verte
tan
feliz
con
alguien
más
Когда
увидишь
тебя
такой
счастливой
с
другим
Muy
mal
estás
Ты
очень
сильно
ошибаешься
No
voy
a
suplicar
por
tu
calor
Я
не
буду
умолять
о
твоей
любви
En
esta
historia
yo
fui
el
perdedor
В
этой
истории
я
проигравший
Él
me
ganó
Он
меня
победил
De
segunda
opción
tú
me
tuviste
Второй
вариант
меня
тебе
вполне
устраивал
Y
acepto
que
si
estoy
muy
triste
И
я
признаю,
что
очень
унываю
Pero
de
eso
nadie
jamás
se
enterará
Но
об
этом
никто
никогда
не
узнает
Me
haré
pasar
por
tonto
cuando
mencionen
tu
nombre
Я
буду
притворяться
дураком,
когда
упомянут
твое
имя
Y
si
a
caso
me
preguntan
les
diré
que
te
olvidé
А
если
меня
вдруг
спросят,
я
скажу,
что
забыл
тебя
Voy
hacerme
un
disfraz
para
que
nadie
se
de
cuenta
Я
сделаю
вид,
чтобы
никто
не
понял
Que
no
te
olvidé
Что
я
не
забыл
тебя
Te
dedicaré
una
peda
pa′
olvidarme
de
que
existo
Я
напьюсь,
чтобы
забыть
о
своем
существовании
Pa'
ver
si
a
ti
te
olvida
en
un
instante
el
corazón
Чтобы
посмотреть,
забудет
ли
твое
сердце
о
нас
в
мгновение
ока
Voy
a
vivir
mintiéndole
a
la
gente,
al
mundo
entero
Я
буду
лгать
всем
людям,
всему
миру
Que
te
superé
Что
я
пережил
это
Que
ya
te
olvidé
Что
я
действительно
забыл
тебя
Mi
falsa
identidad,
felíz
por
fuera
y
no
por
dentro
Моя
фальшивая
личность,
счастливая
снаружи,
но
не
внутри
Muriéndome
de
celos
por
qué
sé
que
estás
con
él
Умираю
от
ревности,
потому
что
знаю,
что
ты
с
ним
Fue
falla
del
destino
por
ponerte
en
mi
camino
Это
была
ошибка
судьбы,
свести
нас
вместе
Pues
muy
mal
me
fué
И
она
оказалась
для
меня
фатальной
Pues
muy
mal
me
fué
И
она
оказалась
для
меня
фатальной
Y
aunque
me
fué
tan
mal
И
хоть
мне
стало
так
плохо
Me
encantaría
volverme
a
enamorar
Я
бы
очень
хотел
снова
влюбиться
Pero
de
ti
chiquitita
Но
только
в
тебя,
моя
дорогая
Uriel
Barrera
Уриэль
Баррера
Me
haré
pasar
por
tonto
cuando
mencionen
tu
nombre
Я
буду
притворяться
дураком,
когда
упомянут
твое
имя
Y
si
a
caso
me
preguntan
les
diré
que
te
olvidé
А
если
меня
вдруг
спросят,
я
скажу,
что
забыл
тебя
Voy
hacerme
un
disfraz
para
que
nadie
se
de
cuenta
Я
сделаю
вид,
чтобы
никто
не
понял
Que
no
te
olvidé
Что
я
не
забыл
тебя
Te
dedicaré
una
peda
pa′
olvidarme
de
que
existo
Я
напьюсь,
чтобы
забыть
о
своем
существовании
Pa'
ver
si
a
ti
te
olvida
en
un
instante
el
corazón
Чтобы
посмотреть,
забудет
ли
твое
сердце
о
нас
в
мгновение
ока
Voy
a
vivir
mintiéndole
a
la
gente
al
mundo
entero
Я
буду
лгать
всем
людям,
всему
миру
Que
te
superé
Что
я
пережил
это
Que
ya
te
olvidé
Что
я
действительно
забыл
тебя
Mi
falsa
identidad,
felíz
por
fuera
y
no
por
dentro
Моя
фальшивая
личность,
счастливая
снаружи,
но
не
внутри
Muriéndome
de
celos
por
qué
sé
que
estás
con
él
Умираю
от
ревности,
потому
что
знаю,
что
ты
с
ним
Fue
falla
del
destino
por
ponerte
en
mi
camino
Это
была
ошибка
судьбы,
свести
нас
вместе
Pues
muy
mal
me
fué
И
она
оказалась
для
меня
фатальной
Pues
muy
mal
me
fué
И
она
оказалась
для
меня
фатальной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriel Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.