Текст и перевод песни Uriel Barrera - Un Millón De Primaveras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Millón De Primaveras
Миллион весен
Te
molesta
si
te
hablo
de
mi
amor
Тебя
раздражает,
если
я
говорю
о
своей
любви,
Y
me
pides,
por
favor,
que
olvide
el
tema
И
ты
просишь
меня,
пожалуйста,
забыть
эту
тему,
Y
que
cambie
la
letra
de
mis
canciones
И
изменить
слова
моих
песен,
Y
tu
nombre
quite
ya
de
aquel
poema
И
убрать
твое
имя
из
той
поэмы.
Te
molesta,
aguanta,
por
favor
Тебя
раздражает,
потерпи,
пожалуйста,
Te
lo
juro,
estoy
a
punto
de
olvidarte
Клянусь,
я
вот-вот
тебя
забуду.
Solo
falta
un
millón
de
primaveras
Остался
всего
лишь
миллион
весен,
Unos
cuantos
siglos,
solo,
he
de
adorarte
Несколько
веков,
только,
буду
тебя
обожать.
Solo
falta
un
millón
de
primaveras
Остался
всего
лишь
миллион
весен,
Unos
cuantos
siglos
solo
he
de
adorarte
Несколько
веков
буду
тебя
обожать.
Oh,
no,
no
volveré
a
cantarte
О,
нет,
я
больше
не
буду
тебе
петь,
Si
te
molesta,
si
te
molesta
Если
тебя
это
раздражает,
если
тебя
это
раздражает.
Te
molesta
el
perro
que
ladró
Тебя
раздражает
собака,
которая
лаяла
De
alegría
anunciando
tu
llegada
От
радости,
возвещая
твое
прибытие,
Y
me
dices
que
ese
perro
está
loco
И
ты
говоришь,
что
эта
собака
сумасшедшая,
Que
le
ladra
a
la
persona
equivocada
Что
она
лает
не
на
того
человека.
Yo
te
digo,
por
favor,
aguanta
un
poco
А
я
тебе
говорю,
пожалуйста,
потерпи
немного,
Ten
paciencia
y
no
le
des
otra
pedrada
Имей
терпение
и
не
бросай
в
нее
еще
один
камень.
Oh,
no,
no
volverá
a
ladrarte
О,
нет,
она
больше
не
будет
на
тебя
лаять,
Si
te
molesta,
si
te
molesta
Если
тебя
это
раздражает,
если
тебя
это
раздражает.
Solo
falta
un
millón
de
primaveras
Остался
всего
лишь
миллион
весен,
Unos
cuantos
siglos
solo
he
de
adorarte
Несколько
веков
буду
тебя
обожать.
Solo
falta
un
millón
de
primaveras
Остался
всего
лишь
миллион
весен,
Después
de
eso
ya
no
vuelvo
a
molestarte
После
этого
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Oh,
no,
no
volveré
a
cantarte
О,
нет,
я
больше
не
буду
тебе
петь,
Si
te
molesta,
si
te
molesta
Если
тебя
это
раздражает,
если
тебя
это
раздражает.
Si
te
molesta,
si
te
molesta
Если
тебя
это
раздражает,
если
тебя
это
раздражает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.