Uriel Barrera - Vengo A Rogarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uriel Barrera - Vengo A Rogarte




Vengo A Rogarte
Прихожу умолять тебя
Esta vez tu ganas
На этот раз ты победила
Ya no tiene caso andar fingiendo esta derrota
Уже нет смысла изображать это поражение
Por que desde lejos sabes bien que se me nota
Потому что издалека ты прекрасно видишь, что мне это заметно
Y es que duele hasta los huesos
И это больно до костей
Pa recuperarte necesito de tus besos
Чтобы оправиться, мне нужны твои поцелуи
Me doy por vencido
Я сдаюсь
Ya no tiene caso andar buscando en otro cuerpo
Уже нет смысла искать в другом теле
Lo que a mi me falta solo contigo lo encuentro
То, чего мне не хватает, я нахожу только с тобой
Y es que nadie da la talla
И никто не подходит
Y si yo te busco es por que ya tiré la toalla
И если я ищу тебя, то потому, что я уже бросил полотенце
Me canse de andar buscando un amor igual a ti
Я устал искать любовь, подобную твоей
Hoy que no quiero rogarte y aceptar que te perdí
Сегодня я не хочу умолять тебя и принимаю, что потерял тебя
No hubo nadie con tu estilo
Не было никого с твоим стилем
Eso nunca funcionó
Это никогда не работало
Hasta el modo en que te enojas
Даже то, как ты злишься
Creo que nadie lo igualo
Думаю, никто не смог повторить
No encontré tus ocurrencias en ninguna otra mujer
Я не нашёл твоих причуд ни в одной другой женщине
Hoy acepto que no pude enviciarme en otra piel
Сегодня я признаю, что не смог увлечься другой
Nadie pudo dominarme, con tan solo sonreír
Никто не смог завладеть мной, просто улыбнувшись
Por eso vengo a rogarte
Поэтому я прихожу умолять тебя
A pedirte, suplicarte que regreses junto a mi
Просить тебя, умолять тебя вернуться ко мне
Y dame otra oportunidad
И дай мне еще один шанс
No te voy a fallar
Я тебя не подведу
Uriel Barrera
Uriel Barrera
Me canse de andar buscando un amor igual a ti
Я устал искать любовь, подобную твоей
Hoy que no quiero rogarte y aceptar que te perdí
Сегодня я не хочу умолять тебя и принимаю, что потерял тебя
No hubo nadie con tu estilo
Не было никого с твоим стилем
Eso nunca funcionó
Это никогда не работало
Hasta el modo en que te enojas
Даже то, как ты злишься
Creo que nadie lo igualo
Думаю, никто не смог повторить
No encontré tus ocurrencias en ninguna otra mujer
Я не нашёл твоих причуд ни в одной другой женщине
Hoy acepto que no pude enviciarme en otra piel
Сегодня я признаю, что не смог увлечься другой
Nadie pudo dominarme, con tan solo sonreír
Никто не смог завладеть мной, просто улыбнувшись
Por eso vengo a rogarte
Поэтому я прихожу умолять тебя
A pedirte, suplicarte que regrese junto a mi
Просить тебя, умолять тебя вернуться ко мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.