Uriel Henao - El Cartel de la Gasolina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uriel Henao - El Cartel de la Gasolina




El Cartel de la Gasolina
The Gasoline Cartel
Soy del cartel de la gasolina
I am from the gasoline cartel,
Y no me importa lo que digan por ahí
And I don't care what they say about me.
Me pego al tubo y creo que no es delito
I tap into the pipeline and I don't think it's a crime,
Pues muchas veces me han robado ellos a
Because many times they have robbed me.
Ya muy cansado de tantas injusticias
I am so tired of so many injustices,
Tanta miseria por la que un día viví
So much misery that I once lived,
Dije no vuelvo a trabajar honrado
I said I won't work honestly again,
Pues si ellos roban
Because if they steal,
Ahora me tocó a
Now it's my turn.
Si los gobiernos son un nido de ratas
If the government is a nest of rats,
Son los culpables de acabar con el país
They are the ones to blame for destroying the country,
Pues ellos mismos hacen sus propias leyes
Because they make their own laws,
Y que los pobres se jodan por ahí
And the poor can go to hell for all they care.
Hay mucha gente que depende del tubo
There are many people who depend on the pipeline,
Y a mucha gente le da pa' subsistir
And it helps many people survive.
Si eso es robar soy un ladrón honrado
If that is stealing, I am an honorable thief,
Y no me importa si tengo que morir
And I don't care if I have to die.
Cerca a mi rancho tengo mi embarcadero
I have my loading dock near my ranch,
Y allí cargamos uno que otro camión
And there we load one tanker truck after another.
Tengo mi válvula lista pa' las que sea
I have my valve ready for whatever,
Si nos descubren abrimos otras dos
If they catch us, we will open two more.
Hay muchas veces que se corre el peligro
There are many times when the danger comes,
Porque la ley nos persigue por montón
Because the law hunts us down.
Pero yo tengo mi gente bien armada
But I have my people well-armed,
Si hay que pelear nos sobra es el valor
And if we have to fight, we have plenty of courage.
Si los gobiernos son un nido de ratas
If the government is a nest of rats,
Son los culpables de acabar con el país
They are the ones to blame for destroying the country,
Pues ellos mismos hacen sus propias leyes
Because they make their own laws,
Y que los pobres se jodan por ahí
And the poor can go to hell for all they care.
Hay mucha gente que depende del tubo
There are many people who depend on the pipeline,
Y a mucha gente le da pa' subsistir
And it helps many people survive.
Si eso es robar soy un ladrón honrado
If that is stealing, I am an honorable thief,
Y no me importa si tengo que morir
And I don't care if I have to die.





Авторы: Uriel De Jesus Henao Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.