Uriel Henao - Homenaje a Santander - перевод текста песни на немецкий

Homenaje a Santander - Uriel Henaoперевод на немецкий




Homenaje a Santander
Huldigung an Santander
Soy nacido en Puerto araujo
Ich bin in Puerto Araujo geboren
Y no me da pena decir que soy de alla
Und es ist mir nicht peinlich zu sagen, dass ich von dort bin
Al contrario me siento orgulloso
Im Gegenteil, ich bin stolz darauf
Porque quiero mucho a mi tierra natal
Weil ich meine Heimat sehr liebe
Santander tierra de valientes
Santander, Land der Mutigen
Hoy con mi canto te quiero saludar
Heute möchte ich dich mit meinem Gesang grüßen
Y resaltar los valores de estas tierras
Und die Werte dieses Landes hervorheben
Y me perdonan los que no pueda nombrar
Und die, die ich nicht nennen kann, mögen mir verzeihen
Viva velez
Es lebe Velez
Viva barbosa
Es lebe Barbosa
Viva socorro
Es lebe Socorro
San Gil y puente nal
San Gil und Puente Nal
Bucaramanga
Bucaramanga
Barranca y cimitarra
Barranca und Cimitarra
Son tierras lindas que no las puedo olvidar
Es sind wunderschöne Länder, die ich nicht vergessen kann
Viva lebrija
Es lebe Lebrija
Viva Landazuri
Es lebe Landazuri
Pie de cuesta, puerto parra y charala
Pie de Cuesta, Puerto Parra und Charala
Barichara, el playon y Guadalupe
Barichara, El Playon und Guadalupe
En villanueva y en yarima me hallarán
In Villanueva und Yarimá werdet ihr mich finden
Que viva gambita, jesus maria
Es lebe Gambita, Jesus Maria
La belleza, simacota y vado real
La Belleza, Simacota und Vado Real
San jose de miranda y aratoca
San Jose de Miranda und Aratoca
Puerto olaya, san Fernando y chipata
Puerto Olaya, San Fernando und Chipata
Viva cerrito, que viva guepsa, capitanejo, betulia, malaga
Es lebe Cerrito, es lebe Guepsa, Capitanejo, Betulia, Malaga
Contratación, puerto wilches, rio negro
Contratación, Puerto Wilches, Rio Negro
Puerto araujo que no puede faltar
Puerto Araujo, das nicht fehlen darf
Es un orgullo cantarle a estas tierras
Es ist ein Stolz, für dieses Land zu singen
De gente amable y nobles en verdad
Von freundlichen und wahrhaft edlen Menschen
Y asi gritar, que viva santander
Und so rufe ich: Es lebe Santander
Que vivan sus mujeres y hombres en verdad
Es leben seine Frauen und Männer in Wahrheit
Arriba oiba
Hoch lebe Oiba
Sabana de torres
Sabana de Torres
Santarrosa y curiti
Santarrosa und Curiti
Viva la paz
Es lebe La Paz
San vicente y carmen de chucuri
San Vicente und Carmen de Chucuri
En zapatoca y suaita me hallaran
In Zapatoca und Suaita werdet ihr mich finden
Viva Girón
Es lebe Giron
Florida blanca
Florida Blanca
Bajo cortan, alto cortan y surata
Bajo Cortan, Alto Cortan und Surata
San rafael, san andres, pinchote y sucre
San Rafael, San Andres, Pinchote und Sucre
La pradera
La Pradera
San miguel
San Miguel
Viva galan
Es lebe Galan
Viva mogotes
Es lebe Mogotes
Viva confines
Es lebe Confines
Mesa de los santos
Mesa de los Santos
Guavata y servita
Guavata und Servita
Concepcion
Concepcion
El peñon
El Peñon
Viva bolivar
Es lebe Bolivar
Viva la granja, albania y florian
Es lebe La Granja, Albania und Florian
Viva la aguada
Es lebe La Aguada
Viva matanza
Es lebe Matanza
Guacamayo, santa elena y olival
Guacamayo, Santa Elena und Olival
En san benito y con site me despido
In San Benito und Con Site verabschiede ich mich
Y me perdonan los que no pueda nombrar
Und die, die ich nicht nennen kann, mögen mir verzeihen





Авторы: Uriel De Jesus Henao Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.