Uriel Henao - La Historia de una Madre y Sus Dos Hijos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uriel Henao - La Historia de una Madre y Sus Dos Hijos




La Historia de una Madre y Sus Dos Hijos
The Story of a Mother and Her Two Sons
Estas historias suceden en Colombia
These stories happen in Colombia
Y en mis corridos yo las quiero contar
And in my songs I want to tell them
Estas son cosas que pasan en la vida
These are things that happen in life
Y sucedió allá en el Caquetá
And it happened there in Caquetá
Pongan cuidado a lo que dice mi canción
Pay attention to what my song says
Este es un caso de la vida real
This is a real-life case
Había una madre llorando en una iglesia
There was a mother crying in a church
Y de rodillas rezaba ante el altar
And on her knees she prayed at the altar
Porque sus hijos se habían marchado lejos
Because her sons had gone far away
Y hace tiempo no los volvió a mirar
And she hadn't seen them for a long time
Carlos Andrés se fue pa' la guerrilla
Carlos Andrés went to the guerrilla
Pedro José ahora es paramilitar
Pedro José is now a paramilitary
Dios de los cielos
God of heaven
Quiero ver a mis hijos
I want to see my sons
Porque esta pena a me va a matar
Because this pain is killing me
Si no regresan
If they don't come back
Pues ya no duro mucho
I won't last much longer
Estoy muy triste en esta soledad
I'm so sad in this loneliness
A ti te pido que los regreses pronto
I ask you to bring them back soon
Que los protejan
To protect them
No los vayan a matar
Don't let them be killed
Los dos hermanos se volvieron comandantes
The two brothers became commanders
Y a las montañas
And to the mountains
Se fueron a pelear
They went to fight
Mientras que lejos
While far away
En una casa vieja
In an old house
Hay una madre llorando sin parar
There is a mother crying without stopping
Por sus dos hijos que están allá en la selva
For her two sons who are there in the jungle
Y quiere verlos muy pronto regresar
And she wants to see them come back soon
Aquí me encuentro en las Autodefensas
Here I am in the Self-Defense Forces
Y por mi patria es que voy a luchar
And for my country I will fight
Yo represento al Magdalena Medio
I represent the Magdalena Medio
Y Botalón es mi comando en general
And Botalón is my commanding general
Decía Pedro limpiando su fusil
Pedro said, cleaning his rifle
Muy orgulloso de ser paramilitar
Very proud to be a paramilitary
Yo soy feliz peleando por mi causa
I am happy fighting for my cause
Y estoy luchando es por un ideal
And I am fighting for an ideal
Aquí en las Farc Frente 43
Here in the Farc Front 43
Y John 40 es mi jefe de verdad
And John 40 is my boss for real
Estas palabras decía Carlos Andrés
These words were spoken by Carlos Andrés
Que por su gente
That for his people
El se hacía matar
He would get himself killed
Los dos hermanos
The two brothers
Nunca se imaginaron
Never imagined
Que algún día se iban a encontrar
That one day they would meet
Porque a Pedro lo mandaron a esa zona
Because Pedro was sent to that area
A reforzar con un grupo especial
To reinforce with a special group
Y sin pensar que allí estaba su hermano
And without thinking that his brother was there
Y que más tarde se iban a encontrar
And that later they would meet
Dos de la tarde
Two o'clock in the afternoon
Se produce aquel contacto
That contact occurred
Llovía bala y explosiones sin parar
Bullets and explosions rained down without ceasing
Los dos hermanos cayeron malheridos
The two brothers fell badly wounded
Agonizaban allí en ese lugar
They were dying there in that place
Cuando se vieron
When they saw each other
Lloraban y gritaban
They cried and screamed
Ay hermanito en lo que fuimos a parar
Oh, little brother, what we've gotten ourselves into
Hermano mío
My brother
Mi madre quedará sola
Our mother will be alone
Nunca pensé que esto nos fuera a pasar
I never thought this would happen to us
Pedro José abraza a su hermano
Pedro José embraces his brother
Y una granada él logra activar
And a grenade he manages to activate
Allí quedaron sus cuerpos en la selva
There their bodies remained in the jungle
Por una guerra que nunca ha de acabar
For a war that will never end
Cuando a la madre le dieron la noticia
When the mother was given the news
Su corazón ya no pudo aguantar
Her heart could no longer bear it
Allí murió diciendo estas palabras
There she died saying these words
Dios los perdone y los tenga en la eternidad
May God forgive them and keep them in eternity





Авторы: Uriel De Jesus Henao Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.